PNJF-A-pisanie tekstów 4102-1M1S-PNJF-PT
Zajęcia są praktycznym wprowadzeniem studentów do problematyki wypowiedzi pisemnej w języku francuskim , rozwijają tę kompetencję i przygotowują do samodzielnego redagowania tekstów, z zachowaniem poprawności stylistyczno-gramatycznej.
Pozwalają nabyć umiejętności umożliwiające samodzielne tworzenie poprawnych stylistyczno-gramatycznie:
- prostych listów dotyczących codziennych sytuacji,
- krótkich tekstów (około 200 słów) dotyczących problematyki omawianej na zajęciach oraz związanej z życiem codziennym, prezentujących punkt widzenia, poglądy i doświadczenia słuchaczy.
Zajęcia odbywają się według podobnego schematu
1. Omówienie pracy domowej.
2. Rozgrzewka językowa np. prosty dokument (zdjęcie, nagłówek prasowy, etc.) wprowadzający tematykę lekcji + 2 pytania umożliwiające studentom (indywidualnie lub w grupach) pisemne (2, 3 zdania) ustosunkowanie się do niego.
3. Wprowadzenie materiałów rozwijających tematykę, np. krótki tekst + ćwiczenia + pytania ukierunkowujące strukturę i treść wypowiedzi pisemnej.
4. Omówienie słownictwa, zagadnień redakcyjnych związanych z tematyką lekcji (+ćwiczenia leksykalno-gramatyczne).
5. Ćwiczenia podsumowujące omawiane zagadnienia i umożliwiające udzielenie wypowiedzi pisemnej (na zajęciach - indywidualnie lub w grupach albo jako praca domowa).
6. Praca domowa j/w lub inne zadanie.
Przykładowa tematyka
1. Opis codziennych czynności – praca/ weekend/ wakacje
- z ukierunkowaniem na : 1. les temps du passé, 2. ortografia: (l’accord du participe passé)
- słownictwo dotyczące pracy, rodziny, opis przedmiotu
- struktura listu (wprowadzenie),
- propozycja wspólnego spędzenia weekendu/wakacji: odpowiedź za i przeciw, wyrażenie żalu, zadowolenia, odmowa propozycji.
2. Wyrażanie opinii dotyczącej ludzi i ich stylu życia, mody, tendencji społecznych
- z ukierunkowaniem na : l’expression de l’opinon,
- słownictwo: kuchnia, styl życia, moda, bieżące wydarzenia, wyrażenie zaskoczenia, aprobaty, dezaprobaty, składanie obietnic,
- list prezentujący osobisty punkt widzenia.
3. Opis planów życiowych, upodobania i preferencje
- z ukierunkowaniem na : le conditionnel et le subjonctif,
- słownictwo: ‘’życie codzienne’’, ‘’bieżące wydarzenia’’, argumentacja własnego punktu widzenia, struktura krótkiego tekstu argumentacyjnego,,
- napisanie tekstu interpretującego reklamę, ogłoszenie, zdjęcie, itp.
4. Prezentacja argumentów za i przeciw
- z ukierunkowaniem na les temps du passé,
- słownictwo: bieżące wydarzenia
- wypowiedź pisemna interpretująca krótki tekst prasowy.
Punkty ECTS : 3 = 30 godzin:
- godziny kontaktowe i obecności 1,5 pkt ECTS
- przygotowanie do zajęć, praca własna 0,25 pkt ECTS
- przygotowanie do zaliczenia/zaliczenie 0,25 pkt ECTS.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Wiedza
1. ma uporządkowaną wiedzę w zakresie strategii wykorzystywanych przy praktycznym rozwijaniu kompetencji językowej: pisanie tekstów (K_W01)
2. zna słownictwo i terminologię związane z poruszanymi na zajęciach tematami (K_W03)
Umiejętności
- potrafi wyszukiwać, analizować i selekcjonować informacje w przeczytanym tekście i wykorzystywać je do krótkiej wypowiedzi pisemnej (K_U01)
- umie samodzielnie rozwijać umiejętności związane z kompetencją : pisanie tekstów (K_U02)
- posiada umiejętność przygotowania krótkiej wypowiedzi
pisemnej w języku francuskim dotyczącej
zagadnień poruszanych w zaproponowanym dokumencie
(K_U12
Kompetencje społeczne
- rozumie potrzebę uczenia się i rozwijania swoich kompetencji językowych przez całe życie (K_K01)
- potrafi współdziałać w grupie przyjmując w niej różne role (K_K02)
Kryteria oceniania
Podstawą zaliczenia semestru zimowego jest:
1. obecność na zajęciach [4 nieobecności pozwalają uznać studenta za nieklasyfikowanego przy zaliczeniu (jest to równoznaczne z koniecznością powtarzania przedmiotu) ; 4 spóźnienia = 1 nieobecność)]
2. oddanie prac domowych (4 do 5)
3. aktywny udział w zajęciach
3. napisanie wypracowań na zajęciach (3 do 4) - (czas: 2 godz. x 45) , na około 200 słów, na 25 pkt: 12 pkt za poprawność językową, 7 pkt za styl i bogactwo słownictwa, 3 pkt za treść, 3 pkt za strukturę;
4. ocena końcowa jest średnią punktów otrzymanych ze wszystkich w/w prac i zadań,
zaliczenie.
Literatura
1. Braud M., L’expression écrite et la composition française, C&D, Kraków, 1991,
2. Chovelon B., Barthe M., Expression et style, grammaire & style, PUG, France 2010,
2. Delatour, Y., et alli. 2004, Nouvelle grammaire du français. Cours de civilisation française de la Sorbonne, Paris: Hachette
3. Dupleix D., Mègre B., Production écrite, niveau B1/ B2 du CECR, atelier FLE, didier, Paris, 2007,
4. Parizet M.-L., et al., Activités pour le CECR, niveau B1, CLE International, France, 2009,
5. Poisson- Quinton, S., Compétences, expression écrite, niveau 1, CLE International, France, 2006,
6. Poisson- Quinton, S., Compétences A2 expression écrite, niveau 2, CLE International, France, 2010,
7. Poisson- Quinton, S., compétences B1, B1+, expression écrite, niveau 3, CLE International, France, 2010,
8. Poisson- Quinton, S., compétences B2, expression écrite, niveau 4, CLE International, France, 2010,
9. Wszystkie dostępne słowniki francusko-francuskie (np. Wydawnictwo Le Robert, Larousse, etc.).
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: