Komunikacja i media – warsztaty redakcjyne czasopisma ¿? 3305-KMWR-U
Metodologia pracy będzie zasadniczo praktyczna, zorientowana na zadania i prace projektowe oraz będzie podlegać ciągłej ocenie.
Prace rozpoczną się od przygotowania nowego numeru, którego pierwszym zadaniem jest wybór głównego tematu, który powinien kierować wszystkimi studentami. Powinno to być mocne słowo, które można opracowywać i badać z różnych perspektyw i z różnych dziedzin wiedzy.
Następnie nastąpi prezentacja pomysłów na artykuły, podział zadań i monitorowanie postępów działań.
Po wybraniu tematu i rozłożeniu zadań zostanie wykonana praktyka pisania i nauka różnych rodzajów tekstu: informacyjnego, opiniotwórczego, eseistycznego, kreatywnego, między innymi sugerowanych przez studentów. W znaczących kontekstach będzie przekazywana wiedza leksykalna, gramatyczna, pragmatyczna i stylistyczna pisania, a także zasady kształtujące różne tekstów dziennikarskich (wiadomości, kronika, wywiad, esej, krytyka).
Będzie także miejsce na nabycie, w języku portugalskim, umiejętności technicznych do wykonywania zadań związanych z składem czasopisma lub zaprojektowaniem strony internetowej czasopisma.
Na końcu semestru, będzie wydane nowy numer czasopismo ¿?.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Wiedza
======
absolwent zna i rozumie:
— specyfikę przedmiotową i metodologiczną właściwą dla studiowanego kierunku, którą jest w stanie rozwijać twórczo i stosować w działalności profesjonalnej, terminologię z zakresu studiowanego kierunku na poziomie rozszerzonym (S3K_W01);
— podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej (S3K_W03);
— zjawiska naukowe i kulturalne w Polsce i Portugalii , a zwłaszcza ma pogłębioną wiedzę o powiązaniach nowych badań i trendów z zakresu studiowanego kierunku z innymi dyskursami humanistycznymi (S3K_W04);
— terminologię, teorię i metodologię z zakresu dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów iberystycznych (S3K_W05);
— współczesne dokonania ośrodków i szkół badawczych, obejmujące wybrane obszary dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów iberystycznych (S3K_W06).
Umiejętności
=============
absolwent potrafi:
— samodzielnie zdobywać wiedzę w zakresie studiowanego kierunku i poszerzać umiejętności badawcze oraz podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową (S3K_U02);
— wykorzystać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych z wykorzystaniem terminologii fachowej (S3K_U03);
— posługiwać się językiem portugalskim na poziomie C2 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego (S3K_U05);
— potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów, technik komunikacyjnych ze specjalistami języku polskim i portugalskim w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów iberystycznych (S3K_U06).
Kompetencje społeczne
=====================
absolwent jest gotów do:
- współdziałania w grupie, przyjmując w niej różne role (S3K_K01);
— rozstrzygania dylematów związanych z wykonywaniem przyszłego zawodu (S3K_K02).
Kryteria oceniania
Studenci będą oceniani według następujących kryteriów:
1 - jakość udziału w zajęciach (30%);
2 - pisanie i przepisywanie tekstu lub kilku tekstów w trakcie semestru (studenci muszą wyprodukować co najmniej 3000 słów w trakcie semestru) (60%);
3 - napisanie ostatecznej refleksji dotyczącej samooceny, z maksymalnie jedną stroną A4 (10%).
70% -76% - 3
77% -82% - 3+
83% -88% - 4
89% -94% - 4+
95% -98% - 5
99% -100% - 5!
Literatura
Podręczniki
======================
Livro de Estilo da LUSA - Agência de Notícias de Portugal (disponível em https://www.lusa.pt/Files/lusamaterial/PDFs/LivroEstilo.pdf)
Silva Mendes, Português Contemporâneo – Antologia e Compêndio Didático, Lisboa, Publicações Dom Quixote, 2000.
Słowniki, Gramatyki, Opracowania
======================
AAVV, Dicionário de Sinónimos, Porto, Porto Editora, 1995.
AAVV, The Oxford-Duden Pictorial Portuguese and English Dictionary, Oxford,
Oxford University Press, 1995.
Bożena Papis e Dorota Bogutyn, Pequeno Dicionário da Língua Portuguesa [kieszonkowy słownik], Wiedza Powszechnia, 2003.
Pleciński, Jacek, Dicionário Idiomático português-polaco, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 1998.
Magnus Bergstrom e Neves Reis, Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa, 35ª edição, Lisboa, Editorial Notícias, 1998.
Lindley Cintra e Celso Cunha, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa, Edições Sá da Costa, 1990.
Maria Helena Mira Mateus, Gramática da Língua Portuguesa, 4ª edição, Lisboa, Caminho, 1989.Acordo Ortografico (nowe zasady pisowni);
Puxar a brasa a nossa sardinha (powiedzenia, przysłowia, idiomy wraz z przykładami użycia oraz omówieniem historycznego ich pochodzenia);
Pomocne strony www:
===============
odmiana czasowników (https://conjuga-me.net/);
konsultacja problematycznych zagadnień z możliwością zgłaszania problemów, które pojawiają się na zajęciach (https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/); korektor syntaktyczno-ortograficzny do świadomej, krok po kroku edycji tekstów w języku portugalskim (https://www.flip.pt/FLiP-On-line/Corrector-ortografico-e-sintactico);
Infopedia - https://www.infopedia.pt/
Dicionário Priberam - https://dicionario.priberam.org/
Corpora
===============
https://www.corpusdoportugues.org/
https://www.linguateca.pt/
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: