Praktyczna nauka języka czeskiego (C1) 3005-KL5CZE
1. Terminologia
2. Szyk wyrazów
3. Tryb warunkowy (powtarzanie); Wyrażenie warunkowości
4. Strona bierna (powtarzanie)
5. Aspekt, pary aspektowe
6. Tryb rozkazujący (powtarzanie); aspekt i tryb rozkazujący
7. Czasowniki dokonane i nedokonane
8. Odmiana rzeczowników (powtarzanie, bardziej wymagające
zjawiska/ćwiczenie trudniejszych przykladów)
Pozostałości liczby podwójnej
Obce i zapożyczone rzeczowniky
9. Odmiana przymiotników (powtarzanie, z naciskiem na przymiotniki
dzierżawcze)
10. Stopniowanie przymiotników (powtarzanie)
11. Odmiana zaimków (powtarzanie - zaimki osobowe, dzierzawcze,
pytajne, ,,ten“; poglębianie materialu - ,,tento“, ,,tamten“,
,,tenhle“ apod.; ,,týž, tentýž“; ,,jenž “; „všechen“; zaimki
nieokreślone ,,kdosi, ,,kdokoli“, „ledakdo” apod.)
12. Odmiana liczebników; liczebnik i „počítaný předmět“
Okręgy tematyczne
- powtarzanie znanych slow; poszierzanie słownictwa, ćwiczenie nowej leksyki
- artykuły tematyczne - rozumienie tekstu, ćwiczenia do tekstu, gramatyczne i leksykalne ćwiczenia
- konwersacja na dany temat
- tworzenie tekstu na dany temat, wypowiedzi na dany temat
1. Moderní komunikace - mobilní telefony, internet, sociální sítě
2. Sport
3. Bydlení, život ve městě a na venkově
4. Zdravý životní styl, životospráva, vaření
5. Lidské tělo, zdraví a nemoci, zdravotnictví, lékařská péče
6. Školství a výchova
7. Volný čas
8. Móda
9. Reklama
10. Aktuality
Na bieżąco - ćwiczenia ortograficzne; słuchanie tekstu; doskonalenie wymowy
Uwaga! Jeden temat może być omawiany na więcej niż jednej lekcji.
Tematy mogą być omawiane w innej kolejności niż przedstawiona
powyżej.
Rodzaj przedmiotu
obowiązkowe
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Student/ka:
- zna zasadnicze cechy sfery życia codziennego Czech
- zna i rozumie funkcjonowanie systemu językowego języka czeskiego oraz zależności między językiem a kulturą na obszarze tego języka
- potrafi stosować reguły czeskiej komunikacji społecznej
- potrafi komunikować się z zachowaniem zasad etykiety językowej i specyfiki zachowań komunikacyjnych w języku czeskim
- rozumie dłuższą wypowiedź nawet jeśli jest niedbała i gdy związki wyrazowe nie są wyraźne, lecz domyślne, bez większego wysiłku rozumie programy TV i filmy
- rozumie długie złożone teksty informacyjno-użytkowe, publicystyczne i literackie, potrafi rozróżnić ich styl
- potrafi tworzyć logiczne i uzasadnione wypowiedzi ustne, wypowiadać się płynnie i spontanicznie, bez zastanowienia i bez widocznego trudu dobierając słownictwo
- potrafi precyzyjnie formułować myśli i opinie, uczestniczyć aktywnie w rozmowie będąc rownorzędnym partnerem dla rozmówców
- potrafi przedstawić jasny, szczegółowy opis złożonych tematów
- potrafi wyrazić swoje myśli w przejrzystym i poprawnie zbudowanym tekście (250 - 300 słów), przedstawiając dość szeroko swój punkt widzenia/swoje opinię
- wymawia głoski i mówi z intonacją i akcentem w sposób zbliżony do rodzimych użytkowników języka czeskiego
- umie posługiwać się językiem swobodnie i skutecznie dla celów towarzyskich i społecznych oraz zawodowych
- potrafi planować i samodzielnie realizować własne uczenie się języka czeskiego
- potrafi pracować w grupie i współdziałać w wykonywaniu zadań
- jest gotów/gotowa do respektowania zasad komunikacji społecznej charakterystycznych dla kultury czeskiej
- jest gotów/gotowa do poznawania i rozumienia specyfiki kultury czeskiej
- jest gotów/gotowa do nawiązywania kontaktów z uczestnikami kultury czeskiej oraz popularyzowania kultury czeskiej w Polsce
Kryteria oceniania
Zaliczenie:
obecność na lektoracie (liczba nieusprawiedliwionych obecności w semestrze - 4 nieobecności)
bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność podczas zajęć
napisanie tekstów na zadane tematy
lektura
śródsemestralne testy
test końcowy - zaliczeniowy - semestr zimowy
test końcowy - zaliczeniowy - semestr letni
Egzamin: egzamin pisemni i ustny - semestr letni
Uwaga! Warunkiem dopuszczenia do egzaminu jest uzyskanie zaliczenia.
Praktyki zawodowe
praca z autentycznymi tekstami (publicystycznymi, artystycznymi, naukowymi);
praca s audiomateriałami;
ćwiczenia morfologiczne, syntaktyczne, słowotwórcze, leksykalne;
konwersacja, dyskusja;
pisanie tekstów na dane tematy, analiza błędów
Literatura
pracovní listy
Bischofová, J. – Hasil, J. – Hrdlička, M. – Kramářová, J.: Čeština pro středně a více pokročilé, Praha 2011
Bischofová, J. – Hasil, J. – Hrdlička, M. – Kramářová, J.: Pracovní sešit k učebnici Čeština pro středně a více pokročilé, Praha 1999
Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, Praha 2001
Pala, K. - Všianský, J.: Slovník českých synonym, Praha 1994
Svozilová, N. - Prouzová, H. - Jirsová, A.: Slovník českých slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení, Praha 2005
Nová slova v češtině/Slovník neologizmů 1, Praha 1998
Nová slova v češtině/Slovník neologizmů 2, Praha 2004
Slovník nespisovné češtiny, Praha 2006
Pravidla českého pravopisu (Školní vydání včetně Dodatku), Praha 1993
Havránek, B. - Jedlička, A.: Stručná mluvnice česká, Praha 1998
Příruční mluvnice češtiny
Pokorná, J. - Vránová, M.: Přehled české výslovnosti, Praha 2007
Uwagi
W cyklu 2023:
Zaliczenie: obecność na lektoracie (liczba nieusprawiedliwionych obecności w semestrze - 4 nieobecności) Egzamin: egzamin pisemni i ustny - semestr letni |
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: