Praktyczna nauka języka chorwackiego (C1) 3005-KL5CHO
Po kursie na tym poziomie student potrafi zrozumieć dłuższą wypowiedź nawet jeśli jest niedbała i gdy związki wyrazowe nie są wyraźne, lecz domyślne. Bez większego wysiłku rozumie programy TV i filmy. Rozumie długie złożone teksty informacyjno-użytkowe i literackie, potrafi rozróżnić ich styl. Rozumie artykuły specjalistyczne i dłuższe instrukcje techniczne, nawet jeśli nie dotyczą one jego dziedziny zainteresowań. Potrafi wyrażać się płynnie i spontanicznie, bez zastanowienia i bez widocznego trudu dobierając słownictwo. Umie posługiwać się językiem elastycznie i skutecznie dla celów towarzyskich i zawodowych. Potrafi precyzyjnie formułować myśli i opinie, uczestniczyć aktywnie w rozmowie będąc równorzędnym partnerem dla rozmówców. Umie przedstawić jasny, szczegółowy opis złożonych tematów, wraz z podtematami, rozwijając poszczególne punkty i wyciągając właściwe wnioski. Potrafi wyczerpująco wyrazić swoje myśli w przejrzystym i poprawnie zbudowanym tekście, przedstawiając dość szeroko swój punkt widzenia/opinię. Potrafi szczegółowo przedstawić istotę złożonych problemów w formie listu, eseju lub sprawozdania, podkreślając najważniejsze według niego sprawy. Potrafi sformułować różne rodzaje tekstu w stylu odpowiednim do adresata.Po kursie na tym poziomie student potrafi zrozumieć dłuższą wypowiedź nawet jeśli jest niedbała i gdy związki wyrazowe nie są wyraźne, lecz domyślne. Bez większego wysiłku rozumie programy TV i filmy. Rozumie długie złożone teksty informacyjno-użytkowe i literackie, potrafi rozróżnić ich styl. Rozumie artykuły specjalistyczne i dłuższe instrukcje techniczne, nawet jeśli nie dotyczą one jego dziedziny zainteresowań. Potrafi wyrażać się płynnie i spontanicznie, bez zastanowienia i bez widocznego trudu dobierając słownictwo. Umie posługiwać się językiem elastycznie i skutecznie dla celów towarzyskich i zawodowych. Potrafi precyzyjnie formułować myśli i opinie, uczestniczyć aktywnie w rozmowie będąc równorzędnym partnerem dla rozmówców. Umie przedstawić jasny, szczegółowy opis złożonych tematów, wraz z podtematami, rozwijając poszczególne punkty i wyciągając właściwe wnioski. Potrafi wyczerpująco wyrazić swoje myśli w przejrzystym i poprawnie zbudowanym tekście, przedstawiając dość szeroko swój punkt widzenia/opinię. Potrafi szczegółowo przedstawić istotę złożonych problemów w formie listu, eseju lub sprawozdania, podkreślając najważniejsze według niego sprawy. Potrafi sformułować różne rodzaje tekstu w stylu odpowiednim do adresata.
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Razumijevanje: Slušanje
Student nema poteškoća u razumijevanju bilo koje varijante govornog jezika, bilo u direktnoj komunikaciji, bilo preko medija, čak ni kad se govori brzinom izvornog govornika, uz uvjet da se ima vremena prilagoditi određenom naglasku.
Razumijevanje: Čitanje
Student postiže visok stupanj čitateljskih kompetencija te može bez većih problema razumjeti različite tipove autentičnih tekstova svih funkcionalnih stilova o složenim i apstraktnim temama.
Govor: Govorna interakcija
Student može bez napora sudjelovati u bilo kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro prepoznavanje i korištenje idiomatskih izraza i kolokvijalizama.
Student se može tečno i precizno izraziti. Ako pak naiđe na problem, u stanju je parafrazirajući zaobići prepreku te održati tečnu konverzaciju.
Govor: Govorna produkcija
Student je u stanju povezano i strukturirano govoriti o kompleksnim temama.
Student se može jasno i tečno,u velikoj mjeri automatizirano, izražavati.
Pisanje:
Student je osposobljen za sastavljanje različitih tekstovnih žanrova (esej, osvrt na članke, sažetke članaka, izvještaje) te ovladavanjem njihovih osobitosti. Poznavanje gramatičkih i pravopisnih pravila je na visokoj razini.
Vokabular / Leksik:
Student posjeduje odličan nivo vokabulara kada je riječ o njegovom stručnom području, ali i o većini generalnih tema.
Student može mijenjati rečeno kako bi izbjegao česta ponavljanja, bez velikog oklijevanja i okolišanja pri izražavanju.
Leksička preciznost studenta je generalno visoka i neadekvatni se izbori riječi vrlo rijetko pojavljuju.
Student koristi različite stilove jezika –administrativnog, umjetničkog i govornog i pravilno razumije i upotrebljava frazeologizme, žargon, skraćenice, kolokvijalizme.
Kryteria oceniania
ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność)
śródsemestralne pisemne testy kontrolne
egzamin końcowy pisemny i ustny
Skala ocen
99 – 100% - 5 ( celujący)
93 – 98% - 5 ( bardzo dobry)
87 – 92% - 4+ (dobry plus)
77 – 86% - 4 (dobry)
71 – 76% - 3 (dostateczny plus)
60 – 70% - 3 (dostateczny)
Literatura
Materiały lektorskie: teksty adaptowane, artykuły prasowe i popularnonaukowe; materiały audio i audiowizualne, materiały ikonograficzne; portale internetowe.
Udier: Razgovarajte s nama! Udžbenik hrvatskog kao drugog i stranog jezika za B2-C1
Marija Korom: Kroatisch für die Mittelstufe – Lese- und Übungstexte, Verlag Otto Sagner, München 2001
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: