- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Konstandinos Kawafis i jego świat antyczny 2800-DWKAWA-OG
Konstantinos Kawafis (1863–1933) to jeden z najwybitniejszych poetów europejskich pierwszej połowy XX wieku. To oczywiste zdanie zawiera w sobie paradoks: ten Europejczyk urodził się i całe dorosłe życie spędził poza Europą — w Aleksandrii. W twórczości Kawafisa wielką rolę odgrywa antyk, specyficznie postrzegany jako czas wielkości i czas przemijania. Wykład nie będzie zawierać analizy krytyczno-literackiej dzieła poetyckiego wielkiego Aleksandryjczyka. Skupimy się na wybranych kilkunastu utworach, zastanowimy się nad doborem ich bohaterów, ich rolą w historii.
Dzieło poetyckie Kawafisa ma szczęście do polskich tłumaczeń. Do kultury polskiej wprowadził je Zygmunt Kubiak, ale prawdziwa moda na Aleksandryjczyka przyszła dopiero w ostatnich latach. Nowe przekłady Antoniego Libery (2011), Ireneusza Kani (2013) i Jacka Hajduka (2014) dowodzą, jak Kawafis jest ważny dla współczesnej literatury. A jeśli jeszcze do tego dodamy Miłosza, Herberta i Brodskiego, którzy uważali go za mistrza i odwoływali się do niego w swojej twórczości, uzyskamy pełen obraz jego wpływu na naszą świadomość poetycką.
Przekłady Kawafisa:
Konstandinos Kawafis: Wiersze i proza, tłum. Zygmunt Kubiak, Warszawa, Świat Książki, 2001 – najpełniejsze i poprawione wydanie tłumaczeń Kubiaka, publikowanych wcześniej wielokrotnie od 1967 r.
Konstandinos Kawafis: Jeżeli do Itaki wybierasz się w podróż..., wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery. Kraków, Znak, 2011
Konstandinos Kawafis: Czekając na barbarzyńców, wiersze wybrane w przekładzie Ireneusza Kani. Kraków, Austeria, 2013
Konstandinos Kawafis: Kanon. 154 wiersze, w przekładzie Jacka Hajduka. Wrocław, Kolegium Europy Wschodniej, 2014
O Kawafisie po polsku:
Zygmunt Kubiak: Kawafis Aleksandryjczyk. Warszawa, Tenten, 1995.
Marguerite Yourcenar: Czarny mózg Piranesiego. Konstandinos Kawafis. Gdańsk, słowo/obraz/terytoria, 2004.
Jacek Hajduk: Kawafis. Świat poetycki. Kraków, Homini, 2013.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
W zakresie wiedzy:
1. Znajomość biografii Kawafisa ze szczególnym uwzględnieniem roli jego miasta, Aleksandrii.
2. Ogólna wiedza o twórczości poety, ekdota i anekdota poiemata, analiza form i konwencji literackich.
3. Krytyczne porównywanie polskich przekładów wybranych utworów poety.
W zakresie umiejętności:
1. Dostrzeganie związków twórczości literackiej z doświadczeniem biograficznym poety.
2. Definiowanie różnic pomiędzy ekdota i anekdota poiemata.
3. Określanie przyczyn wyboru tematyki i bohaterów twórczości
Kryteria oceniania
Aktywny udział w ostatnich zajęciach mających kształt panelowej rozmowy o twórczości Kawafisa.
Literatura
Przekłady Kawafisa:
Konstandinos Kawafis: Wiersze i proza, tłum. Zygmunt Kubiak, Warszawa, Świat Książki, 2001 – najpełniejsze i poprawione wydanie tłumaczeń Kubiaka, publikowanych wcześniej wielokrotnie od 1967 r.
Konstandinos Kawafis: Jeżeli do Itaki wybierasz się w podróż..., wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery. Kraków, Znak, 2011
Konstandinos Kawafis: Czekając na barbarzyńców, wiersze wybrane w przekładzie Ireneusza Kani. Kraków, Austeria, 2013
Konstandinos Kawafis: Kanon. 154 wiersze, w przekładzie Jacka Hajduka. Wrocław, Kolegium Europy Wschodniej, 2014
O Kawafisie po polsku:
Zygmunt Kubiak: Kawafis Aleksandryjczyk. Warszawa, Tenten, 1995.
Marguerite Yourcenar: Czarny mózg Piranesiego. Konstandinos Kawafis. Gdańsk, słowo/obraz/terytoria, 2004.
Jacek Hajduk: Kawafis. Świat poetycki. Kraków, Homini, 2013.
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, pierwszego stopnia
- Bioinformatyka i biologia systemów, stacjonarne drugiego stopnia
- Informatyka, stacjonarne, drugiego stopnia
- Matematyka, stacjonarne, drugiego stopnia
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: