On-line services of the University of Warsaw
You are not logged in | log in

French Studies (NW1-FLR)

(in Polish: Filologia romańska, niestacjonarne (wieczorowe), pierwszego stopnia)
first cycle programme
full-time, 3-year studies
Language: French, Polish
  • Dziedziny nauki: dziedzina nauk humanistycznych
  • Dyscypliny naukowe: językoznawstwo i literaturoznawstwo

Program studiów

Studia są skierowane do osób rozpoczynających naukę języka francuskiego, trwają sześć semestrów i pozwalają uzyskać tytuł licencjata filologii romańskiej. Program studiów licencjackich wieczorowych jest identyczny z programem studiów stacjonarnych dla grupy Język francuski od podstaw. Obejmuje zwiększoną liczbę godzin praktycznej nauki języka, która łączy rozwijanie ogólnej kompetencji językowej z nauką wybranych specjalistycznych odmian języka oraz wiedzą na temat Francji i krajów frankofońskich. Na pozostałych zajęciach język francuski jest wprowadzany stopniowo. Na trzecim roku studiów wszystkie przedmioty romanistyczne są prowadzone po francusku.

Zróżnicowana oferta dydaktyczna umożliwia studentom nie tylko opanowanie języka francuskiego na poziomie C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego, ale także zdobycie wszechstronnej wiedzy filologicznej, pozwalającej rozumieć i interpretować zjawiska językowe, kulturowe i literackie. Poza praktyczną nauką języka program studiów obejmuje:

  • przedmioty obowiązkowe, w ramach których studenci zdobywają podstawową wiedzę z zakresu historii literatury francuskiej, historii i kultury Francji, filozofii francuskiej, teorii literatury, językoznawstwa, gramatyki opisowej języka francuskiego, procesów akwizycji i uczenia się języków;
  • konwersatoria literaturoznawcze, kulturoznawcze i językoznawcze do wyboru, w ramach których studenci mogą pogłębić interesujące ich zagadnienia, m.in. z zakresu literatury najnowszej, literatury krajów francuskojęzycznego obszaru kulturowego (Belgia, Kanada, Afryka Północna...), teatru francuskiego, kultury Francji, leksykografii, socjolingwistyki, analizy dyskursu, językoznawstwa kontrastywnego;
  • seminarium licencjackie do wyboru, w ramach którego studenci przygotowują pracę licencjacką w jednej z trzech dziedzin – literaturoznawstwo, językoznawstwo, glottodydaktyka – opartą na samodzielnie przeprowadzonym prostym postępowaniu badawczym.

Informacje praktyczne

Zajęcia odbywają się od poniedziałku do piątku, w godz. 15.00-20.00, ale studenci mogą również wybrać zajęcia w godzinach wcześniejszych. Instytut Romanistyki mieści się w budynku Wydziału Neofilologii przy ul. Dobrej 55 (III p.), naprzeciwko gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej (BUW). Budynek jest nowocześnie wyposażony i dostosowany do potrzeb osób z niepełnosprawnością ruchową.

Studia są płatne. Istnieje możliwość rozłożenia płatności na raty.

Więcej informacji na stronie Instytutu Romanistyki.

Sylwetka absolwenta/absolwentki:

Program studiów pozwala osiągnąć następujące kompetencje:

  • umiejętność biegłego posługiwania się językiem francuskim na poziomie C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego;
  • znajomość literatury, kultury i historii Francji oraz, w mniejszym zakresie, francuskojęzycznego obszaru kulturowego;
  • znajomość problemów politycznych i społecznych współczesnej Francji oraz, w mniejszym zakresie, francuskojęzycznego obszaru kulturowego;
  • znajomość procesów zachodzących w języku oraz jego funkcji w komunikacji społecznej i międzykulturowej;
  • podstawową wiedzę o procesach akwizycji i uczenia się języków;
  • podstawowe umiejętności badawcze: umiejętność analizy tekstów literackich i faktów językowych, umiejętność przeprowadzenia prostego postępowania badawczego w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa lub glottodydaktyki, umiejętność przedstawienia opracowanego zagadnienia w języku francuskim w formie ustnej i pisemnej.

Studia rozwijają także kompetencje społeczne przydatne w przyszłej karierze zawodowej, takie jak: umiejętność komunikacji w środowisku wielokulturowym, umiejętność argumentacji, kultura języka, umiejętność pracy w zespole, umiejętność uczenia się i rozwiązywania problemów.

Absolwenci znajdują zatrudnienie w polskich i międzynarodowych instytucjach, w których praca wymaga zaawansowanej znajomości języka francuskiego i kultury krajów francuskojęzycznych – przedsiębiorstwach, administracji, organizacjach pozarządowych, instytucjach kultury, wydawnictwach, mediach i in. Są także przygotowani do podjęcia studiów II stopnia (magisterskich) na kierunku filologia romańska, które umożliwiają zdobycie uprawnień do nauczania języka francuskiego (moduł metodyczny) oraz kompetencji tłumaczeniowych (moduł przekładowy).

ECTS Coordinators:

Qualification awarded:

Licencjat in French studies

Access to further studies:

second cycle programme

Learning outcomes

The student who has completed the first grade of the studies in French philology:
• has a basic knowledge of the range and importance of the humanities, especially philology, of the specific character of their subject and methodology;
• knows the basic notions and the corresponding terms used to describe the language, the literature, and the methodology of foreign language teaching;
• demonstrates a basic knowledge of the main currents in linguistics, literature, methodology of foreign language teaching, and of the recent achievements in these domains;
• has a basic knowledge of the range of the French studies in the humanities’ system, and of their connections to other scientific disciplines through the object of study and the methodology;
• possesses basic research skills, including the formulating and analysis of research problems, the choice of methodology and of the instruments of research, the processing and presentation of the results, well enough to take part in discussion during the classes and preparing papers on subjects belonging to the French studies domain;
• is able to use basic theoretical approaches, research paradigms and notions relative to linguistics, literature, methodology of foreign language teaching;
• can use substantive arguments using the ideas of other authors and formulate conclusions;
• possesses the active and passive linguistic competence in oral and written French on the C1 ESOKJ level,
• can participate actively in the culture of France and French-speaking countries, using different media and forms, is an ambassador of French culture in Poland and of the Polish culture in France.

Admission procedures:

Visit the following page for details on admission procedures: https://irk.uw.edu.pl/