Fonetyka korektywna 4102-2M1S-FONKOR
Celem kursu fonetyki jest:
1. uświadomienie studentom i praktyczne wyćwiczenie różnic pomiędzy systemami fonologicznymi języka francuskiego i polskiego, szczególnie tych, które mają charakter opozycji fonologicznych (zmieniających znaczenie wyrazów).
2. opanowanie praktyczne przez studentów systemu fonetycznego i prozodycznego języka francuskiego
a) wyćwiczenie zdolności rozróżniania różnych głosek języka francuskiego
- samogłosek, które mają zbliżony odpowiednik w języku polskim:
samogłoski o podwójnym brzmieniu: E, O, EU i samogłoski nosowe
- samogłoski, które nie istnieją w języku polskim
b) wyćwiczenie poprawnej wymowy tych dźwięków
c) wyrobienie umiejętności praktycznego zastosowania reguł ortoepii (wymowy standardowej)
d) wyrobienie umiejętności czytania głośnego, ze szczególnym zwróceniem uwagi na poprawną wymowę głosek, intonację, rytm, łączenia międzywyrazowe
3. zapoznanie studentów z zasadami i technikami korekcji fonetycznej w trakcie procesu nauczania języka francuskiego
4. nauczenie praktycznego stosowania reguł ortoepii:
a) poprzez ćwiczenia w transkrypcji fonetycznej
b) w celu poprawy wymowy studentów
c) w celu uzyskania większej poprawności ortograficznej u studentów (użycie akcentów graficznych)
Nakład pracy studenta:
ECTS 2 (= 60 godzin) przyznawane jak poniżej:
- godziny kontaktowe, obecność na zajęciach = 1 ECTS (30h)
- przygotowanie do zajęć, praca własna na platformie (ćwiczenia wymowy) = 0,5 ECTS (15h)
- przygotowanie do zaliczenia/zaliczenie = 0,5 ECTS (15h)
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po zakończeniu procesu uczenia się student:
Wiedza: student zna i rozumie:
- wybrane zagadnienia z dziedziny fonetyki, obejmujące zasady poprawnej wymowy i korekcji wymowy w nauczaniu języka francuskiego (K_W02)
- podstawową terminologię z zakresu fonetyki korekcji fonetycznej w nauczaniu języka francuskiego (K_W03)
Umiejętności: student potrafi:
- wykorzystując podstawowe umiejętności organizacyjne planować i realizować zadania związane z nauczaniem wymowy języka francuskiego (K_U24)
- samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności związane z uczeniem się i nauczaniem poprawnej wymowy języka francuskiego z różnych źródeł (K_U26)
Kompetencje społeczne: student jest gotów do:
- uczenia się i rozwijania swoich kompetencji językowych (poprawność fonetyczna) przez całe życie (K_K01)
- odpowiedniego określenia priorytetów służących realizacji określonego przez siebie zadania w zakresie nauczania poprawnej wymowy języka francuskiego (K_07)
Kryteria oceniania
Podstawą zaliczenia ćwiczeń jest:
a) obecność na zajęciach, powyżej 4 nieobecności (usprawiedliwionych lub nie) student traci prawo do zaliczania przedmiotu i musi go powtarzać (student może mieć warunek)
b) ustne zaliczenie końcowe, obejmujące:
- poprawną wymowę samogłosek (opozycje): samogłoski ustne i nosowe
- poprawną intonację
- łączenia międzywyrazowe
- liczebniki
- niewymawiane litery na końcu wyrazu
Ocena pozytywna: 60% punktów z 40 pkt możliwych do uzyskania
Kryteria oceny:
24 – 26 pkt dostateczny
27 – 29 pkt dostateczny plus
30 – 32 pkt dobry
33 – 35 pkt dobry plus
36 – 38 pkt bardzo dobry
39 – 40 pkt bardzo dobry plus
Literatura
Część teoretyczna zajęć
1. Callamand M., 1981, Méthodologie de l’enseignement de la prononciation. Organsiation de la matière phonique du français. Correction phonétique. Clé International, Col. Didactique des Langues Etrangères
2. Champagne-Mazur C., Bourdages J., 1998, Le point sur la phonétique, Clé International, Col. Didactique des Langues Etrangères
3. Léon P.,1966, Prononciation du français standard, Paris : Didier
Część praktyczna zajęć
1. Abry D., Chalaron M., 2011, Les 500 exercices de phonétique, Paris : Hachette F.L.E
2. Charliac L., Motron A., 1998, Phonétique progressive du français,niveau intermédiaire. Paris : Clé International
3. Charliac L., Motron A., 2006, Phonétique progressive du français, niveau avancé, Paris : Clé International
4. Kamoun Ch, Ripaud, D., 2017, Phonétique essentielle du français, Paris : Didier
5. Le français présent. Colorful media. Teksty z nagraniami.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: