Język nowogrecki - gr.zerowa - FN 4018-LEK-NGR0FN
Kurs w formie ćwiczeń w wymiarze 180 godz. (rocznie)
Student/-ka poznaje podstawy współczesnego języka nowogreckiego (demotyk, kini neoeleniki) w mowie i piśmie na materiale dobieranym przez wykładowcę:
– zdobywa wiedzę o podstawowych zjawiskach fonetyki, morfologii i składni nowogreckiej;
– zapoznaje się z niektórymi elementami kultury Grecji (piosenka, kuchnia grecka, zwyczaje świąteczne)
– ćwiczy umiejętności rozumienia ze słuchu krótkich wypowiedzi;
– tłumaczy ze słownikiem proste teksty nowogreckie (np. teksty piosenek);
– ćwiczy wypowiadanie się na piśmie;
– komunikuje się w sytuacjach codziennych.
Przegląd materiału kursu rocznego
Uwaga: terminologia gramatyczna za M. Triandafilidis, Mała gramatyka nowogrecka, przekład i opracowanie I. Szelągiewicz-Ellenikos, A. Maciejewska, W. Gawłowska, Saloniki 1997
* gwiazdką zaznaczono zagadnienia sprawiające największe trudności studentom polskim
A. Zagadnienia gramatyczne (demotyk)
I. *Alfabet / Αλφάβητο.
ΙΙ. System akcentowania / Τονισμός:
– monotoniczny i elementy trójtonicznego,
– enklityki i proklityki,
– *wymowa poszczególnych głosek,
– dyftongi, geminaty itp.,
– znaki przestankowe różniące się od polskich.
III. Podstawowe wiadomości w zakresie fonetyki i fonologii /
Βασική φωνητική και φωνολογία:
– 5 fonemów samogłoskowych,
– 20 fonemów spółgłoskowych,
– główne zjawiska fonetyczne.
IV. Morfologia / Μορφολογία:
1. Rzeczownik / Όνομα: formy fleksyjne (obu liczb) rodzaju:
– męski równozgłoskowy (-ος, -ας, -ης),
– żeński równozgłoskowy (-α/-η, -η/-εις, -ος/-οι),
– nijaki (-ο/-α, -ι/-ια, -μα/-ματα) oraz zdrobnienia na -άκι,
– zapożyczenia (nieodmienne),
– wyrazy w l.mn. (pluralia tantum),
– nazwy własne (imiona, toponimy, etnonimy itp.).
2. *Rodzajnik / Άρθρο:
nieokreślony / αόριστο i określony / οριστικό:
– formy i odmiana,
– stosowanie (wiadomości podstawowe).
3. Przymiotniki / Επίθετα:
– odmiana przxymiotników na -ος,-η/-α/-ια, -ο,
– uzgadnianie z rzeczownikiem,
– najczęściej występujące wyjątki i ich odmiana (πολύς),
– stopniowanie opisowe i złożone,
– porównania z użyciem από.
4. Liczebniki / Αριθμητικά:
– główne / απόλυτα: 1–5000,
– porządkowe / τακτικά: 1–100,
– odmiana liczebników: ένας, μια, ένα, τρεις, τρια, τέσσερις,
τέσσερα.
5. *Zaimki / Αντωνυμίες:
– osobowe / προσωπικές (formy mocne i słabe),
– dzierżawcze / κτητικές,
– określające / οριστικές,
– wskazujące / δεικτικές,
– pytajne / ερωτηματικές,
– względne / αναφορικές,
– najczęstsze nieokreślone / αόριστες.
6. Czasowniki / Ρήματα – wiadomości ogólne:
– koniugacja / συζυγία: Ι (-ω, -ομαι), ΙI (-ώ, -ιέμαι /-ούμαι),
– *diatezα / διάθεση (aktywna / ενεργητική, zwrotna / μέση, bierna
/ παθητική, neutralna / ουδέτερη),
– strona / φωνή: czynna / ενεργητική, bierna / παθητική,
– czasowniki przechodnie / μεταβατικά i nieprzechodnie
/ αμετάβατα,
– tryb / έγκλιση: oznajmujący / οριστική, rozkazujący
/ προστακτική, zależny / υποτακτική,
– *aspekty / τρόποι ενέργειας (i tematy): niedokonany
/ εξακολουθητικός i dokonany / στιγμιαίος.
7. Czasowniki – czas / χρόνος, stronα / φωνή i tryb / έγκλιση:
– teraźniejszy / ενεστώτας strony czynnej i zwrotno-biernej,
– przeszły niedokonany / παρατατικός strony czynnej i zwrotno-
biernej,
– *augment / αύξηση,
– przyszły niedokonany / εξακολουθητικός μέλλοντας strony
czynnej i zwrotno-biernej,
– *aoryst / αόριστος (sygmatyczny) strony czynnej,
– tryb rozkazujący / προστακτική strony czynnej,
– tryb zależny / υποτακτική strony czynnej,
– czasowniki posiłkowe / βοηθητικά (είμαι, έχω, θέλω),
– *najczęstsze czasowniki nieregularne / ανόμαλα (np. έρχομαι,
βλέπω, λέω, βρίσκω, βάζω, βγάζω, βγαίνω, μπαίνω),
– *bezokolicznik / απαρέμφατο i imiesłów / μετοχή.
8. Przyimki / Προθέσεις:
– για, από,
– με, σε, κατά, παρά.
9. Przysłówki / Επιρρήματα:
– miejsca /τοπικά (πού, που, όπου, εδώ, εκεί, πάνω, κάτω),
– czasu / χρονικά (πότε, τώρα, ακόμη, πάλι),
– sposobu / τροπικά (πώς, όπως, έτσι),
– ilości / ποσοτικά (πόσο, όσο, μόνο),
– przytakujące / βεβαιωτικά (ναι, μάλιστα, βέβαια, φυσικά),
– przeczące / αρνητικά (όχι, πια),
– tworzenie przysłówków,
– stopniowanie opisowe,
– porównania z από.
10. Spójniki / Σύνδεσμοι:
– και,
– ούτε, μήτε,
– ή,
– μα, αλλά, όμως; ωστόσο, αν και, μόνο,
– δηλαδή,
– πως; που, ότι.
11. Partykuły / Μόρια:
– ας,
– θα,
– να,
– για,
– σαν, ως.
V. Składnia / Σύνταξη – zagadnienia wybrane.
1. Podstawowe funkcje przypadków / Βασικές λειτουργίες των
πτώσεων.
2. *Użycie rodzajników / τρόποι χρήσης των αρθρών.
3. *Miejsce zaimka w zdaniu / θέση της πρόθεσης στην πρόταση:
– twierdzącym,
– pytającym,
– przeczącym,
– rozkazującym.
4. *Przeczenia z δεν i μη / Άρνηση.
5. *Użycie stron i trybów czasownika / Τρόποι χρήσεις των φωνών
και εγκλίσεων των ρημάτων.
6. Tworzenie i funkcje imiesłowu / Δημιουργία και λειτουργίες της
μετοχής.
7. Rodzaje zdań prostych / Τύποι των απλών προτάσεων.
8. Spójniki zdań współrzędnie złożonych (parataksa) / Σύνδεσμοι
στις παρατακτικές προτάσεις.
9. Zdania podrzędne / Υποτακτικές προτάσεις i ich rodzaje:
– dopełnieniowe (ότι, να, μήπως),
– okolicznikowe:
– względne / αναφορικές (που, όποιος, ό,τι),
– czasowe / χρονικές (όταν, όποτε, πριν, ώσπου),
– przyczynowe / αιτιολογικές (γιατί, επειδή, διότι, αφού),
– celowe / τελικές (να, για να),
– skutkowe / αποτελεσματικές (ώστε, ώστε να μη),
– *przyzwalające / (αν και, μολονότι),
– *warunkowe / υποθετικές (αν, αν θα).
B. Przykładowe tematy / Θεματολογία:
– przedstawianie się, imiona / συστάσεις,
– zwroty powitalne i pożegnalne / (απο-)χαιρετισμοί,
– ja, moje ciało, rodzina / εγώ, το σώμα μου, η οικογένειά μου,
– dom i okolica / σπίτι και περιβάλλον,
– zawody i zajęcia / επαγγέλματα και απασχολήσεις,
– rozkład dnia / η ημέρα μου,
– pory roku i dnia, dni i miesiące / εποχές του χρόνου, ονόματα των
ημερών της εβδομάδας και των μηνών,
– *zwroty dotyczące wieku i czasu / εκφράσεις που έχουν σχέση με
την ηλικία και χρόνο,
– potrawy i napoje / φαγητά και ποτά,
– zakupy itp. / ψώνια.
Rodzaj przedmiotu
Efekty kształcenia
W zakresie WIEDZY student/-ka:
1. rozpoznaje litery alfabetu nowogreckiego oraz zna zasady ich uproszczonej transkrypcji fonetycznej na polski;
2. zna podstawowe zasady wymowy (akcenty i intonacja);
3. zdobywa podstawową wiedzę o wybranych zagadnieniach fonetyki, morfologii i składni języka nowogreckiego (zob. niżej Przegląd materiału);
4. posiada znajomość słownictwa podstawowego w zakresie tematyki określonej niżej w Przeglądzie materiału;
H1A_W01/09 : K_W09*
5. poznaje niektóre elementy historii, literatury i kultury Grecji nowożytnej, w szczególności:
a. sposób zwracania się do siebie (powitanie, pożegnanie, przedstawianie się itp.);
b. cykl świąt tradycyjnych (Boże Narodzenie, Wielkanoc);
c. święta narodowe i rocznice (np. Dzień OCHI, rocznica powstania 1821);
d. niektóre daty i wydarzenia z dziejów Grecji Nowożytnej;
e. niektóre zjawiska i przedstawicieli literatury, sztuki, itp. (Teodorakis, Kawafis, Kazandzakis).
H1A_W10 : K_W22
W zakresie UMIEJĘTNOŚCI student/-ka:
1. odtwarza w piśmie (alfabet i ortografia) teksty w zakresie znanego słownictwa;
2. czyta ze zrozumieniem, posługując się słownikiem, proste lub uproszczone teksty nowogreckie;
3. tworzy krótkie wypowiedzi ustne (lub pisemne) na wybrane tematy (np. zdrowie, pogoda, zakupy, rodzina);
4. porozumiewa się z Grekami w prostych sytuacjach codziennych, w szczególności:
a. stosuje zwroty powitalne, pożegnalne i grzecznościowe;
b. potrafi złożyć życzenia świąteczne;
c. formułuje proste pytania.
6. uczy się korzystać ze słowników, gramatyk i innych pomocy dydaktycznych, także w wersji elektronicznej.
H1A_U01 : K_U07 ; H1A_U10 : K_U05
W zakresie KOMPETENCJI SPOŁECZNYCH student/-ka:
1. ma świadomość potrzeby stałego dokształcania się;
H1A_K01/03 : K_K02
2. potrafi pracować w grupie;
H1A_K02 : K_K05
Kryteria oceniania
Oceniana jest aktywność i skuteczność językowa studentów na następujących podstawach:
1. aktywność na zajęciach i przygotowanie bieżące.
2. indywidualne prace pisemne ("kartkówki", dyktanda, wypracowania, itp.);
3. krótkie grupowe prezentacje ustne i dialogi (role-playing),
4. pisemne zaliczenie semestralne.
Praktyki zawodowe
vrak
Literatura
Podręczniki i inne pomoce
Materiały do ćwiczeń przygotowują lektorzy.
Dostępne w języku polskim:
1. M. Borowska, Μπαρμπαγιώργος. Książka do nauki języka nowogreckiego, Warszawa 2004.
2. M. Triandafillidis, Mała gramatyka nowogrecka, przekład i opracowanie I. Szelągiewicz-Ellenikos, A. Maciejewska, W. Gawłowska, Saloniki 1997.
3. K. Tuszyńska-Maciejewska, Powiedz to po grecku. Część I. Podręcznik języka nowogreckiego z zarysem gramatyki opisowej, Poznań 2006.
4. Grecki. kurs podstawowy (wraz z CD), wyd. Edgard 2009.
5. M. Bzinkowski, Rozmówki greckie, Kraków 2006.
6. Berezowska Karolina, Rozmówki greckie, Warszawa 2006
7. M.T. i Th. Kamburelisowie, Podręczny słownik grecko-polski i polsko-grecki, t. I-II, Warszawa 1999.
8. Lefteris Tsirmirakis, Słownik podręczny grecko-polski i polsko-grecki, Warszawa 2005.
Więcej informacji o polskojęzycznej bibliografii do nauki języka nowogreckiego zob.
http://www.psh.ibi.uw.edu.pl/node/5#podreczniki
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: