Arcydzieła literatury kreteńskiej okresu renesansu, 2 3700-FN-L3-ALKR
Studenci zapoznają się z dorobkiem literackim renesansowej Krety jako efektem wyjątkowej i wielowiekowej „symbiozy” kultury późno-bizantyńskiej i zachodniej (weneckiej).
W szczególności:
– pogłębiają znajomość tła historycznego omawianego okresu (XVI–XVII w.);
– zdobywają podstawową wiedzę o uprawianych na Krecie rodzajach i gatunkach literackich;
– zapoznają się z włoskimi / zachodnimi kontekstem (wzorcami) twórczości Wenetokreteńczyków;
– pogłębiają ogólną wiedzę o dialekcie kreteńskim i jego roli w kształtowaniu się języka nowogreckiego;
– zapoznają się z dorobkiem Wenetokreteńczyków w zakresie dramatu (tragedie „Erofila” Chortatsisa, „Król Rodolin” Troilosa i anonimowy „Zenon”, komedie („Fortunat”, „Katsurbos”, „Statis”), dramat pasterski „Panoria”;
– analizują fragmenty poematu przygodowo-miłosnego Witsendzosa Kornarosa „Erotokritos” (analiza świata przedstawionego, elementy etosu rycerskiego, charakterystyka głównych postaci, obecność tradycji klasycznej, koloryt kreteński itp.)
Sposób realizacji przedmiotu :
Konwersatorium z elementami wykładu (wprowadzenie do epoki, wstępy do poszczególnych utworów) oraz translatorium (praca w grupach, wspólna lektura fragmentów tekstu na zajęciach, dyskusja nad próbami przekładu). Co roku czytane są inne fragmenty tekstów.
Materiały (w tym także przekłady własne prowadzącej) udostępniane studentom w postaci kserokopii i wersji elektronicznej,
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Efekty kształcenia
Po zakończeniu zajęć student/-ka
w zakresie WIEDZY:
– ma podstawową wiedzę o okresie historycznym ważnym dla dziejów języka nowogreckiego, literatury Grecji Nowożytnej i kultury greckiej;
H1A_W04 : K_W15/18
w szczególności:
– poznaje fenomen symbiozy elementów tradycji bizantyńskiej (i orientalnej) z dorobkiem renesansu zachodniego;
– ma świadomość procesu przeszczepiania na grunt grecki zachodniej poetyki i gatunków poetyckich (rym i strofa, sonet, sielanka, oda, gatunki dramatu, epos rycerski);
H1A_W04 : K_W12/14
– posiada podstawowe wiadomości o początkach kształtowania się greckiego dramatu nowożytnego;
– ma świadomość procesu kształtowania się pierwszej postaci „żywego” literackiego języka nowogreckiego (w opozycji do „uczonego” języka bizantyńskiego);
H1A_W09 : K_W07
– wymienia utwory, które wywarły (i wywierają nadal) wpływ na późniejszych twórców greckich i weszły do kanonu literatury nowogreckiej.
H1A_W04 : K_W14
W zakresie UMIEJĘTNOŚCI student/-ka
– potrafi posługując się słownikami wydobyć z tekstu oryginalnego potrzebne informacje;
H1A_U01 : K_U01
– rozpoznaje najważniejsze elementy tradycji greckiej rodzimej i zachodniej w analizowanych tekstach;
– rozpoznaje najważniejsze gatunki literackie uprawiane przez Wenetokreteńczyków.
H1A_U04/05 : K_U12
W zakresie KOMPETENCJI SPOŁECZNYCH student/-ka
– rozumie potrzebę ustawicznego dokształcania się,
H1A_K01 : K_K02
– pracuje w grupie (grupowa praca translatorska) oraz przedstawia wyniki tej pracy (prezentacja ustna),
H1A_K02 : K_K05
– pracuje indywidualnie (przygotowanie krótkiej wypowiedzi), samodzielnie wyszukując, selekcjonując i oceniając materiał.
H1A_K02/03 : K_K06
Kryteria oceniania
Zaliczenie pisemne: sprawdzana jest znajomość epoki i utworów omawianych na zajęciach oraz stopień zrozumienia fragmentów tekstu (treść, słownictwo, elementy dialektalne). Brana jest pod uwagę aktywność (przygotowanie indywidualne) na zajęciach (wspólna lektura fragmentów tekstu).
Sposób zaliczenia Zaliczenie pisemne na ocenę (pytania otwarte i zamknięte, fragmenty tekstów w oryginale do analizy lub/i przekładu.
Literatura
Wydania:
Β. Κορνάρος, Η θυσία του Αβραάμ, επ. Ε. Τσαντσάνογλου, Αθήνα 1979.
Γ. Χορτάτσης, Ερωφίλη, επ. Στ. Αλεξίου, Μ. Αποσκίτη, Αθήνα 1996.
Ι. Α. Τρώιλος, Ροδολίνος, επ. Μ. Αποσκίτη, Αθήνα 1987.
Ζήνων, επ. Στ. Αλεξίου, Μ. Αποσκίτη, Αθήνα 1991.
Μ. Α. Φώσκολος, Φορτουνάτος, επ. Στ. Ξανθουδίδης, Αθήνα-Γιάννινα 2004.
Β. Κορνάρος, Ερωτόκριτος, Αθήνα 1995.
Literatura polskojęzyczna obowiązkowa:
Tom I serii "Arcydzieła literatury nowogreckiej", Warszawa 2004: W. Kornaros, Ofiara Abrahama (tł. K. Pacan).
Zajęcia prowadzone na materiałach do powielenia przygotowanych przez prowadzącą.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: