Analiza dyskursu specjalistycznego - perspektywa lingwistyczna 3500-JIS-2-KON-PL
Kurs poświęcony jest roli języków i tekstów specjalistycznych jako czynników polaryzujących, a tym samym w pewnej mierze organizujących przestrzeń społeczną. Każdy konkretny język wytworzony przez daną wspólnotę zawodową, a zatem każdy konkretny język specjalistyczny danej wspólnoty profesjonalnej stanowi miarę osiągniętego przez nią poziomu rozwoju cywilizacyjnego, z drugiej zaś strony jest on czynnikiem determinującym jej dalszy rozwój cywilizacyjny. Na konkretnych przykładach zobrazowane zostanie znaczenie języków i tekstów specjalistycznych w tworzeniu nowych wspólnot zawodowych i rozwoju/przekształcaniu tych już istniejących. Szczególnie zaakcentowana zostanie rola języków i tekstów specjalistycznych w rozwoju społeczeństw Unii Europejskiej. Omówione zostaną ponadto podstawowe funkcje, uniwersalia i parametry analizy tekstów specjalistycznych oraz ich rola w ewaluacji wpływu tekstów na rozwój społeczeństw/rozwój cywilizacyjny. W kontekście rozwoju cywilizacyjnego szczególnie istotne są funkcje transferencji (językowego przedstawiania), porządkowania i doskonalenia wiedzy specjalistycznej.
Nakład pracy studenta:
Zajęcia: 30 godzin
Przygotowanie do zajęć: 30 godzin
Prace domowe: 20 godzin
Przygotowanie do testu końcowego: 40 godzin
Razem: 120 godzin
Rodzaj przedmiotu
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Po ukończeniu kursu student:
K_W01 Ma pogłębioną wiedzę o specyfice przedmiotowej i metodologicznej językoznawstwa, analizy dyskursu i semiotyki społecznej.
K_W02 Ma pogłębioną wiedzę o językowych aspektach komunikacji publicznej, międzykulturowej oraz specjalistycznej.
K_W03 Zna terminologię z zakresu językoznawstwa, analizy dyskursu i semiotyki społecznej na poziomie rozszerzonym.
K_U18 Potrafi krytycznie selekcjonować informacje i materiały niezbędne do pracy naukowej, korzystając z
różnych źródeł (w języku rodzimym i obcym dla poziomu B2+) oraz posługując się nowoczesnymi technologiami.
K_K02 Jest gotowy do podjęcia pracy wymagającej wiedzy z zakresu języka komunikacji publicznej, specjalistycznej, międzykulturowej; znajomości wybranego języka obcego oraz wiedzy o współczesnych procesach społecznych i politycznych.
K_K07 Jest gotowy do uczestniczenia w przygotowaniu projektów dotyczących komunikacji i dyskursów społecznych.
Kryteria oceniania
Metody oceny pracy studenta:
- ocena aktywności (wykonywanie zadań podczas zajęć) i przygotowania do zajęć;
- prace domowe;
- test końcowy
Kryteria oceniania:
Ocena końcowa składa się z następujących komponentów:
- ocena ciągła z zajęć: 20%
- ocena z zaliczenia końcowego: 80%.
Zaliczenie końcowe ocenia się na podstawie:
• stopnia opanowania materiału leksykalnego
• testu końcowego.
Przyjęte zasady punktacji dla oceny bieżącej i zaliczenia na ocenę:
51%-60% = 3
61%-70% = 3,5
71%-80% = 4
81%-90% = 4,5
91%-100% = 5
Nieobecności – dopuszczalne 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze. Jeśli student ma więcej niż dwie nieobecności, łącznie z usprawiedliwionymi, powinien zwrócić się do wykładowcy z prośbą o wyznaczenie formy zaliczenia materiału z zajęć, na których był nieobecny, i zaliczyć ten materiał przed zakończeniem semestru. Jeśli nieobecności jest więcej niż 50%, stanowi to podstawę do niezaliczenia przedmiotu w świetle Regulaminu Studiów.
Literatura
Arkadiusz Badziński (2019), Dyskurs w domenie języka specjalistycznego medycznego – uwagi dla tłumaczy i dydaktyków przekładu. Rocznik Przekładoznawczy 14, p. 381-397.
Anna Bajerowska (2014), Transferencja wiedzy specjalistycznej. Warszawa.
Ewa Donesch-Jeżo (2013), Akademicki dyskurs medyczny w języku angielskim i polskim w ujęciu lingwistycznym i metodycznym: artykuł naukowy i jego abstrakt, Kraków.
Anna Duszak, Norman Fairclough (red.), Krytyczna analiza dyskursu. Interdyscyplinarne podejście do komunikacji społecznej. Universitas. Kraków 2008.
Anna Duszak (2002), Us and Others: social identities across languages, discourses and cultures. John Benjamins Publishing Company.
Maurizio Gotti (2016), Variations in Medical Discourse for Academic Purposes, [w:] Medical Discourse in Professional, Academic and Popular Settings, P. Ordonez- Lopez, N. Edo-Marza (red.), Bristol–Buffalo–Toronto, p. 9–30.
Maurizio Gotti (2003), Specialized Discourse. Linguistic Features and Changing Conventions. Peter Lang. Bern.
Mariusz Górnicz, Małgorzata Kornacka (red.), Spójność tekstu specjalistycznego (2). Warszawa 2016.
Franciszek Grucza (2008), Języki specjalistyczne – indykatory i/lub determinanty rozwoju cywilizacyjnego, [w:] Jerzy Lukszyn (red.), Podstawy technolingwistyki I, p. 5-26, Wydawnictwo Euro-Edukacja. Warszawa.
Franciszek Grucza (2008), O językach dotyczących europejskiej integracji, Unii Europejskiej i potrzebie ukonstytuowania ogólnej lingwistyki języków specjalistycznych, [w:] Jerzy Lukszyn (red.), Podstawy technolingwistyki I, p. 27-74, Wydawnictwo Euro-Edukacja. Warszawa.
Sambor Grucza (2008), Lingwistyka języków specjalistycznych. Warszawa.
Aleksander Kiklewicz (2015), Kategoryzacja dyskursu, [w:] Dyskurs: aspekty lingwistyczne, semiotyczne i komunikacyjne, A. Kiklewicz, I. Uchwanowa- -Szmygowa (red.), Olsztyn, p. 15–41.
Małgorzata Kornacka (red.), Spójność tekstu specjalistycznego. Warszawa 2014.
Emilia di Martino, David Banks (red.), Specialized Discourses and Their Readership. Springer. 2019.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: