Praktyczna nauka języka B: słowacki B2 3005-KU8SLOB2
Po kursie na tym poziomie student potrafi zrozumieć dłuższą wypowiedź, wykład oraz nawet złożoną dyskusję pod warunkiem, że temat wypowiedzi jest mu znany. Potrafi zrozumieć większość wiadomości i programów TV, dotyczących bieżących wydarzeń. Rozumie filmy w wersji oryginalnej, jeśli aktorzy posługują się językiem literackim (standardowym). Rozumie artykuły i reportaże dotyczące współczesnych problemów, których autorzy przestawiają szczegółowe opinie i argumenty. Jest w stanie zrozumieć współczesną prozę literacką. Potrafi porozumiewać się z płynnością i spontanicznością, która umożliwia normalną komunikację z rozmówcą posługującym się danym językiem jako ojczystym. Może brać czynny udział w dyskusji, wyjaśniając i podtrzymując swoje poglądy. Potrafi zaprezentować jasny i szczegółowy opis w szerokim zakresie tematów z różnych dziedzin związanych ze swoimi zainteresowaniami. Umie przedstawić swój pogląd na dany temat, podając argumenty za i przeciw. Potrafi napisać przejrzysty, precyzyjny tekst na tematy związane ze swoimi zainteresowaniami. Umie napisać krótki esej lub sprawozdanie, przekazując informacje lub przedstawiając argumenty za i przeciw. Potrafi napisać list, podając istotę i wagę osobistych doświadczeń i wrażeń.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Efekty kształcenia
Student/-ka posiada umiejętności językowe w zakresie fonetyki, ortografii, gramatyki, rozumie i interpretuje tekst mówiony i pisany oraz prowadzi konwersacje w tym języku zgodnie z wymogami określonymi dla poziomu B2.
Student/-ka rozumie skomplikowane komunikaty w języku słowackim dotyczące różnych sfer życia codziennego i społecznego. Płynnie czyta teksty w języku słowackim i wyodrębnia w nich określone informacje, formułuje złożone wypowiedzi ustne w języku słowackim dotyczące tematyki treści programowych. Student/-ka potrafi samodzielnie przygotować wystąpienie pisemne i ustne na temat, zgodnie z poziomiem B2.
Kryteria oceniania
Ocena ciągła:
- obecność na lektoracie (maksymalnie 3 neobecności na zajęciach w semestrze), bieżące przygotowanie do zajęć, aktywność, małe testy ze słownictwa i gramatyki, pisemne prace domowe - 10%
- środsemestralne pisemne testy kontrolne - 30%
Egzamin pisemny oraz ustny - 60%.
Literatura
Kamenárová, R. a kol.: Krížom krážom. Slovenčina B1. Univerzita Komenského, 2011. 253 s.
Gabríková, A. a kol.: Krížom krážom. Slovenčina B2. Univerzita Komenského, 2014. 249 s.
Bortlíková, A. - Maierová, E. - Navrátilová, J.: Slovenčina ako cudzí jazyk. B. Učebnica. Cvičebnica. Univerzita Komenského, 2008.
Vajíčková, M.: Slovenčina pre cudzincov. Gramatické cvičenia. Bratislava: Univerzita Komenského, 2009.
Žigová, Ľ.: Praktikum zo slovenskej gramatiky a ortografie pre cudzincov B1 - B2. Bratislava: Univerzita Komenského, 2014. 193 s.
Žigová, Ľ.: Komunikácia v slovenčine. Textová príručka a cvičebnica. Bratislava: Univerzita Komenského, 2000.
Materiały lektorskie: teksty adaptowane, artykuły prasowe i popularnonaukowe; materiały audio i audiowizualne, materiały ikonograficzne; portale internetowe.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: