Praktyczna nauka języka słoweńskiego (1M) 3005-KU6SLW
Lektorat zawiera poszczególne elementy nauki języka oraz realiów Słowenii poprzez język i materiały lektoratowe. W zakres ogólnych zagadnień wchodzą takie kwestie jak: powtórka i rozszerzenie znajomości gramatyki opisowej języka słoweńskiego; poznawanie podstawowych wzorów słowotwórczych; wybrane zagadnienia ze składni języka słoweńskiego; zagadnienia ze stylistyki języka słoweńskiego; ortografia.
Kolejnym aspektem, pozwalającym na naukę praktycznych umiejętności tworzenia wypowiedzi pisemnych i ustnych w języku słoweńskim, będą ćwiczenia z pisania krótkich, zróżnicowanych gatunkowo tekstów (blog; esej; artykuł). Oprócz tego istotne będą ćwiczenia z wypowiedzi ustnej i prowadzenia dyskusji. W zakres lektoratu wchodzą także ćwiczenia z przekładu.
Tematyka zajęć odpowiada aktualnym procesom i wydarzeniom w Słowenii, jak też zostanie dostosowana do zainteresowań i potrzeb studentów.
Slovnične vsebine
- opisna slovnica slovenskega jezika - pregled
- poznavanje osnovnih besedotvornih vzorcev
- izbrana skladenjska poglavja
- izbrana poglavja iz stilistike slovenskega jezika
- pravopisna pravila, urejanje in lektoriranje besedil
Tvorjenje besedil
- pisanje blogov in časopisnih člankov
- pisanje esejev
- priprava in vodenje diskusij in debat kot odziv na aktualno družbeno in politično življenje
Prevajanje
- Prevajalska praksa pri prevajanju slovenskih literarnih besedil (teoretično, na osnovi prevodov slovenske literature v poljščino)
- Prevajanje literarnih besedil
- Prevajanje uradovalnih besedil
Družbenost slovenskega jezika
- Osnovne informacije o slovenskih narečjih
- Slovenščina v popkulturi
Tematska sestava
Tematika posameznih enot ni določena vnaprej, temveč se prilagaja aktualnim dogodkom in potrebam študentov. Okvirno jo določata učbenika A. Markovič et al., Slovenska beseda v živo 3b in A. Ponikvar et al., S slovenščino po svetu.
Rodzaj przedmiotu
Tryb prowadzenia
Założenia (opisowo)
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Student/ka:
- zna i rozumie bardzo dobrze realia społeczne Słowenii
- zna i rozumie funkcjonowanie systemu językowego języka słoweńskiego
- umie porozumieć się w języku serbskim w dowolnej sytuacji komunikacyjnej
- rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów (publicystycznych, artystycznych oraz naukowych)
- rozumie bez problemu treść języka mówionego, niezależnie od warunków wymawiania
- potrafi wyczerpująco wyrazić swoje myśli w przejrzystym i poprawnie zbudowanym tekście (350 - 400 słów) zawierającym jasno sformułowane tezy
- potrafi redagować teksty (ok. 150 słów) pisane w języku słoweńskim
- potrafi formułować jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe, dotyczące złożonych problemów wypowiedzi ustne, wypowiadać się płynnie i spontanicznie, bez zastanowienia i bez widocznego trudu dobierając słownictwo
- potrafi prowadzić uargumentowaną dyskusję z wykorzystaniem merytorycznej argumentacji w języku słoweńskim, jest równorzędnym partnerem dla rozmówców
- jest gotów/gotowa na poznawania kultury słoweńskiej.
Kryteria oceniania
Kryteria oceniania obejmują:
a) obecność na zajęciach
b) przygotowanie do lektoratu
c) przygotowanie prac międzysemestralnych
e) zaliczenie testu semestralnego
f) zaliczenie egzaminu końcowego (część pisemna i ustna).
Literatura
Studenci/studentki otrzymują materiały lektorskie, dostosowane do tematyki poszczególnych spotkań.
Delo temelji na lektorskih gradivih, katerih vsebino lektorica določa sproti sporazumno s študenti.
Literatura uzupełniająca
Druga literatura
I. Ferbežar, N. Domadenik, Jezikovod
A. Markovič et al., Slovenska beseda v živo 3b,
A. Ponikvar et al., S slovenščino po svetu
M. Pezdirc Bartol, Literarna sestavljanka
M. Bešter, Povej naprej
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: