Praktyczna nauka języka słoweńskiego (C1) 3005-KL5SLW
Bloki tematyczne są opracowane z myślą o rozwijaniu podstawowych kompetencji językowych oraz przekazywaniu istotnych treści poznawczych związanych z szeroko rozumianą kulturą słoweńską. Podczas ich wyboru i opracowywania brana jest pod uwagę wiedza socjokulturowa studentów, ich zainteresowania oraz uwarunkowania osobowościowe.
Poprzedzone ćwiczeniami słuchanie tekstów, zawierających również dłuższe wypowiedzi, niedopowiedzenia, słowa-klucze i skrzydlate słowa, rozwija kompetencje rozumienia ze słuchu oraz dostarcza informacji dotyczących słoweńskiej kultury.
Ważnym elementem tego etapu procesu nauczania jest zintensyfikowane poznawanie słownictwa, co umożliwia zrozumienie złożonych tekstów i szczegółowo opracowanych zagadnień oraz kształci wrażliwość na zróżnicowane style językowe.
Powyższe kompetencje są niezbędne dla samodzielnego tworzenia złożonych pisemnych wypowiedzi w języku słoweńskim, zróżnicowanych pod względem stylistyki i funkcji językowych. Nacisk kładziony jest na rozwijanie zdolności argumentacji i przedstawienia indywidualnego punktu widzenia.
Podczas swobodnej konwersacji doskonalone są: spontaniczność wypowiedzi, poprawność fonetyczna, zdolność argumentacji, precyzyjność w wyrażaniu myśli i poglądów oraz komunikacyjna wrażliwość.
Rodzaj przedmiotu
języki obce
Tryb prowadzenia
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Student/ka zna i rozumie:
- funkcjonowanie systemu językowego języka słoweńskiego oraz zależności między językiem a kulturą na obszarze tego języka
- zdecydowaną większość tekstów mówionych czy pisanych a także szeroki zakres frazeologizmów i żargonu
- treść języka mówionego niezależnie od warunków wymawiania, także w szybkim tempie i z zakłóceniami
Student/ka potrafi:
- wymawiać głoski i mówić z intonacją akcentem w sposób zbliżony do rodzimych użytkowników języka słoweńskiego
- komunikować się swobodnie i spontanicznie z rodzimymi użytkownikami języka
- formułować jasne, dobrze zbudowane i szczegółowe wypowiedzi ustne
- uczestniczyć w dyskusjach z zakresu swojej specjalizacji oraz prowadzić je
- przytaczać fakty i argumenty z różnych źródeł i komentować je
- stosować reguły słoweńskiejj komunikacji społecznej
- czytać ze zrozumieniem dłuższe teksty publicystyczne, artystyczne, naukowe i specjalistyczne, odróżniać je i rozumieć podtekst
- wyrażać wyczerpująco swoje myśli sposób przejrzysty i precyzyjny, uczestniczyć aktywnie w rozmowie, będąc równorzędnym partnerem dla rozmówców
- pisać dłuższe teksty
- pracować w grupie i współdziałać w wykonaniu zadań
Student/ka jest gotowa/gotów do:
- respektowania zasad komunikacji społecznej charakterystycznych dla kultury słoweńskiej
- poznawania i rozumienia specyfiki kultury słoweńskiej
Kryteria oceniania
Egzamin końcowy, do którego student jest dopuszczony pod warunkiem terminowego zaliczenia przez niego ćwiczeń.
Warunki uzyskania zaliczenia semestralnego:
· zaliczenie wszystkich krótkich sprawdzianów pisemnych i ustnych
· aktywność na zajęciach;
· bieżące przygotowanie do zajęć
· zaliczenie testu semestralnego
Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej. W części pisemnej sprawdzane są: wiedza z zakresu form i konstrukcji gramatycznych, opanowanie leksyki, rozumienie tekstu pisanego i słyszanego, pisanie. W części ustnej sprawdzane są: umiejętność wypowiadania się na znany temat, sprawność komunikacyjna
Na zaliczenie końcowe składają się: oceny uzyskiwane podczas regularnej pracy na lektoracie oraz wynik egzaminu końcowego.
Student ma prawo do 4 nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób wcześniej uzgodniony z prowadzącym. Nieobecność ogółem na więcej niż 50 % zajęć wyklucza uzyskanie zaliczenia. Nieobecność nie zwalnia z obowiązku nadrobienia znajomości materiału.
Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku. W związku z tym, że jedną z podstawowych umiejętności zdobywanych na lektoratach języków obcych jest sprawne posługiwanie językiem obcym (użycie właściwej leksyki, struktur gramatycznych i składniowych), zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do przygotowania, korekty i redakcji prac powstających na zajęciach, prac domowych a także testów cząstkowych i egzaminów. Studenci mogą posługiwać się narzędziami SI tylko w sytuacjach, w których prowadzący dopuszcza ich użycie.
Rozkład pracy studenta:
● uczestniczenie w zajęciach: 240 h – 8 ECTS
● przygotowanie bieżące do zajęć: 50- 60 h – 2 ECTS
● przygotowanie do testów śródsemestralnych i do egzaminu: 50- 60h – 2 ECTS
łącznie: 12 ECTS
***
Skala ocen:
99% - 100% - 5 (celujący)
93% - 98% - 5 (bardzo dobry)
87% - 92% - 4+ (dobry plus)
77% - 86% - 4 (dobry)
71% - 76% - 3+ (dostateczny plus)
60% - 70% - 3 (dostateczny)
Literatura
1. Andreja Markovič, Mihaela Knez, Nina Šoba, Mojca Stritar, Slovenska beseda v živo 3a
2. Andreja Markovič, Mihaela Knez, Nina Šoba, Mojca Stritar, Slovenska beseda v živo 3 b
3. Ina Ferbežar, Nataša Domadenik, Jezikovod
4. Andreja Ponikvar, Ivana Petric Lasnik (red.), S slovenščino po svetu
5. Primož Jakopin, Slovenščina za napredne uporabnike
5. Materiały lektorskie: pytania konwersacyjne i opracowania tematu przygotowujące do debat, teksty naukowe (adaptowane), artykuły prasowe i popularnonaukowe; materiały ikonograficzne, audio i audiowizualne, gry językowe
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: