Praktyczna nauka języka chorwackiego (B1) 3005-KL3CH
PRZEDSTAWIANIE SIĘ I NAWIĄZYWANIE ZNAJOMOŚCI:
- przyswajanie podstawowych skonwencjonalizowanych zwrotów i formuł grzecznościowych używanych podczas nawiązywania znajomości, przedstawiania się, witania itd.
- sposób zapisu i wymowy chorwackich głosek.
LUDZIE I ICH ZAWODY
- nazwy państw i narodowości;
- nazwy zawodów i związane z ich tworzeniem reguły słowotwórcze;
- odmiana rzeczownika.
ŻYWNOŚĆ I NAPOJE, ZAKUPY I ZAMÓWIENIA:
- składanie zamówienia w kawiarni i restauracji (na podstawie autentycznych materiałów);
- zakupy w sklepie i na targu;
- rozmowa o podstawowych nawykach żywieniowych;
- liczebniki, tryb rozkazujący czasownika.
CECHY PRZEDMIOTÓW I LUDZI
- opis przedmiotu, kolory;
- opis osoby (wygląd zewnętrzny i cechy charakteru;
- części ciała;
- wyrażanie stosunku przynależności, (przymiotniki dzierżawcze);
- związek zgody między przymiotnikiem i rzeczownikiem, stopniowanie przymiotnika.
RODZINA, PRZYJACIELE, ZNAJOMI I ZWIERZĘTA DOMOWE
- relacje rodzinne;
- opisywanie członków rodziny, ich nazwy;
- zaimki osobowe i względne.
(NIE) SZATA ZDOBI CZŁOWIEKA
- zakup odzieży i obuwia;
- nazywanie rodzajów odzieży i obuwia;
- dyskusja na temat zwyczajów w kwestii ubioru, moda;
- Zaimki pytające.
GDZIE MIESZKAM
- opis domu oraz jego wnętrza i wyposażenia; porządek w domu;
- ogłoszenia o sprzedaży/ kupnie/wynajmie mieszkania i domu;
- chorwackie i polskie zwyczaje mieszkaniowe;
- czasowniki bezosobowe i zwrotne.
ŻYCIE CODZIENNIE
- opisywanie codziennych czynności i przyzwyczajeń;
- korzystanie z programu telewizyjnego;
- wyrażanie czasu (podawanie godziny).
ORIENTACJA W PRZESTRZENIE:
- pytanie o drogę, kierunki świata;
- lotnisko, dworzec, postój taksi, rozkład jazdy;
- kantor, bank, poczta.
PODRÓŻE
- własne przeżycia, plany wakacyjne;
- wizyta w agencji turystycznej, rezerwacja pokoju, zakup wycieczki;
- zwyczaje wakacyjne;
- nazwy miesięcy i pór roku;
- czas przeszły i przyszły.
LICZENIE
- zapis słowny liczb (daty, sumy pieniężnej itd.);
- wymiana waluty;
- nieregularna liczba mnoga, połączenie liczebnika z rzeczownikiem.
ZDROWIE I SPORT
- wizyta u lekarza, opis swojego samopoczucia i stanu fizycznego;
- hobby;
- dyskusja o sposobach spędzania wolnego czasu;
- określenia czasowe, stopniowanie przysłówków.
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
Efekty kształcenia
Student/ka zna i rozumie:
- wymowę chorwacką, specyfikę chorwackich głosek.
- formy przypadków gramatycznych, podstawowe formy przymiotników dzierżawczych, czas teraźniejszy, przeszły i przyszły, trybu rozkazującego przypuszczającego, czasowniki modalne, czasowniki ruchu, najczęściej używane przyimki, liczebniki główne i porządkowe
- podstawowe słownictwo przydatne w komunikacji w różnych sytuacjach życia codziennego
- sposoby zwracania się do osób w różnym wieku, najczęściej używane zwroty grzecznościowe i ostrzeżenia
- podstawowe informacje o Chorwacji konieczne przy komunikacji z rodzimymi użytkownikami języka
- proste teksty mówione i pisane
- wyrażenia i najczęściej używane słownictwo dotyczące najbliższych mu dziedzin życia (np. podstawowe informacje o sobie i swojej rodzinie, o zakupach, geografii swojego regionu, zatrudnieniu)
Student/ka potrafi:
- swobodnie się komunikować w sytuacjach życia codziennego, reaguje poprawnie na komunikaty. Radzi sobie w prostych sytuacjach towarzyskich, umie podtrzymać konwersację
- uchwycić sens wypowiedzi, zawarty w krótkich przekazach, ogłoszeniach
- znaleźć informację w codziennych materiałach, takich jak ogłoszenia, reklama, prospekty, jadłospisy, rozkład jazdy, listy prywatne, artykuły prasowe, proste filmy, podcasty
- użyć serii zwrotów i zdań, aby opisać otaczającą rzeczywistość, swoje doświadczenia, plany, wyrazić wątpliwości, wydać komunikat
- reagować poprawnie językowo i poza językowo w różnych sytuacjach
- napisać e-mail, list, notatkę na znane tematy, streścić usłyszany lub przeczytany tekst na tematy ogólne
- wyszukać proste informacje źródłowe z wykorzystaniem różnych środków i metod
Student/ka jest gotowa/gotów do:
- respektowania zasad komunikacji społecznej charakterystycznych dla kultury chorwackiej
- zauważania różnic kulturowych i jest otwarty/a na odmienność kultury chorwackiej
Kryteria oceniania
Egzamin końcowy, do którego student jest dopuszczony pod warunkiem terminowego zaliczenia przez niego ćwiczeń.
Warunki uzyskania zaliczenia semestralnego:
# zaliczenie wszystkich krótkich sprawdzianów pisemnych i ustnych
# aktywność na zajęciach;
# bieżące przygotowanie do zajęć
# zaliczenie testu semestralnego
Egzamin składa się z części pisemnej i ustnej. W części pisemnej sprawdzane są: wiedza z zakresu form i konstrukcji gramatycznych, opanowanie leksyki, rozumienie tekstu pisanego i słyszanego, pisanie. W części ustnej sprawdzane są: umiejętność wypowiadania się na znany temat, sprawność komunikacyjna
Na zaliczenie końcowe składają się: oceny uzyskiwane podczas regularnej pracy na lektoracie oraz wynik egzaminu końcowego.
Student ma prawo do 4 nieusprawiedliwionych nieobecności w semestrze, każda kolejna nieobecność musi być zaliczona w sposób wcześniej uzgodniony z prowadzącym. Nieobecność ogółem na więcej niż 50 % zajęć wyklucza uzyskanie zaliczenia. Nieobecność nie zwalnia z obowiązku nadrobienia znajomości materiału.
Sposób wykorzystania narzędzi sztucznej inteligencji w pracach pisemnych i prezentacjach zaliczeniowych określają zapisy § 3 i 4 uchwały nr 98 Uniwersyteckiej Rady ds. Kształcenia z dnia 8 grudnia 2023 roku. W związku z tym, że jedną z podstawowych umiejętności zdobywanych na lektoratach języków obcych jest sprawne posługiwanie językiem obcym (użycie właściwej leksyki, struktur gramatycznych i składniowych), zabrania się wykorzystywania systemów sztucznej inteligencji do przygotowania, korekty i redakcji prac powstających na zajęciach, prac domowych a także testów cząstkowych i egzaminów. Studenci mogą posługiwać się narzędziami SI tylko w sytuacjach, w których prowadzący dopuszcza ich użycie.
Rozkład pracy studenta:
uczestniczenie w zięciach: 240 h – 8 ECTS
przygotowanie bieżące do zajęć: 50- 60 h – 2 ECTS
przygotowanie do testów śródsemestralnych i do egzaminu: 50- 60 h – 2 ECTS
łącznie: 12 ECTS
Literatura
Podstawowa:
M. Čilaš-Mikulić, M. Gulešić Machata, D. Pasini, S.L. Udier, Hrvatski za početnike 1, Udžbenik hrvatskoga kao drugog i stranog jezika, Zagrzeb 2006.
V. Kosovac, V. Lukić, Učimo hrvatski 1, Udžbenik s vježbenicom, Zagrzeb 2005.
M. Čilaš-Mikulić, M. Gulešić Machata, S.L. Udier, Razgovarajte s nama A2-B1, udžbenik za više početnike, Zagrzeb
Dodatkowa:
B. Kryżan-Stanojević, I. Sawicka, Ćwiczenia z gramatyki języka chorwackiego, Vježbe iz gramatike hrvatskoga jezika, Toruń 2000.
M. Moguš, N. Pintarić, Słownik polsko-chorwacki, Poljsko-hrvatski rječnik, Zagrzeb 2002.
Więcej informacji
Więcej informacji o poziomie przedmiotu, roku studiów (i/lub semestrze) w którym się odbywa, o rodzaju i liczbie godzin zajęć - szukaj w planach studiów odpowiednich programów. Ten przedmiot jest związany z programami:
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: