(in Polish) Kulturoznawstwo, studia śródziemnomorskie, stacjonarne, drugiego stopnia (DU-KU-IBI)(in Polish: Kulturoznawstwo, studia śródziemnomorskie, stacjonarne, drugiego stopnia) | |
second cycle programme full-time, 2-year studies Language: Greek, Spanish, Polish, Italian 20 places | Jump to:
Admission procedures: Opis ogólnyProgram dwuletnich studiów drugiego stopnia (magisterskich uzupełniających) zapewnia pogłębienie wiedzy z zakresu znajomości europejskich procesów cywilizacyjnych i kulturowych. Studenci poznają dzieje Śródziemnomorza od starożytności po współczesność. Będą też uczestniczyć w seminariach kulturoznawczych i doskonalić znajomość języków – hiszpańskiego, nowogreckiego, włoskiego (niektóre konwersatoria prowadzone będą w tych językach). Wybór języka związany jest z wyborem jednej ze ścieżek – hiszpańskiej, nowogreckiej lub włoskiej. Ponadto Studenci wezmą udział w konwersatorium „Wstęp do studiów regionalnych” oraz w zajęciach z zakresu kultur regionów; planuje się również staże we Włoszech i Grecji. Sylwetka absolwenta Studia przygotowują specjalistów o wszechstronnej wiedzy humanistycznej i wysokim poziomie umiejętności w zakresie interdyscyplinarnego podejścia do zagadnień kulturowych – specjalistów, którzy w pełni rozumieją przebieg europejskich procesów cywilizacyjnych. Studia te pozwolą zdobyć kwalifikacje przydatne w wielu dziedzinach życia kulturalnego i społecznego (na przykład edukacji, polityce, dyplomacji), co z pewnością znacznie ułatwi ich absolwentom realizację zawodowych aspiracji w Unii Europejskiej. Absolwenci Studiów Śródziemnomorskich legitymują się dobrą znajomością mniej znanych języków zachodnioeuropejskich. Odnosi się to szczególnie do języka nowogreckiego, którego znajomość w Polsce jest wciąż rzadkością. |
ECTS Coordinators:
Qualification awarded:
Access to further studies:
Access requirements
Teaching standards
Course structure diagram:
| Abbreviations used in tables: | |
lect - Lecture cl - Class kon - Seminar sem - Seminar | e - Examination g - Grading |
| Second year, Mediterranean studies | ECTS | lect | cl | kon | sem | exam |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Selected issues of culture of regions | 6 | 60 | g | |||
| Modern Greek parlour | 6 | 120 | g | |||
| Audiovisuality in culture | 3 | 30 | g | |||
| Spanish parlour | 6 | 120 | g | |||
| Italian parlour | 6 | 120 | g | |||
| Modern Greek language - betterment of language | g | |||||
| Graduation seminar - Italian issues | 6 | 60 | g | |||
| Graduation seminar - Modern Greek 2 - Masters of the Modern Greek short story | 7 | 60 | g | |||
| BA Seminar | 8 | 60 | g | |||
| Antique seminar:The work of Ovid and reception from I to XXI century | g | |||||
| 6 | 60 | g | ||||
| History of the contemporary Mediterranean region | 8 | 60 | g | |||
| Method of cultural studies | 4 | 30 | g | |||
| Total: | 66 | 90 | 450 | 240 |
Admission procedures:
1. Kandydaci posiadający dyplom ukończenia studiów pierwszego stopnia, drugiego stopnia lub jednolitych studiów magisterskich ze specjalnością: filologia nowogrecka, filologia klasyczna, filologia polska, filologia romańska, historia, archeologia, historia sztuki, filozofia, kulturoznawstwo (niezależnie od specjalności), socjologia, etnologia i antropologia kulturowa, italianistyka i iberystyka przechodzą przez postępowanie kwalifikacyjne składające się z konkursu dyplomów oraz sprawdzianu predyspozycji (rozmowy kwalifikacyjnej).
2. Kandydaci, którzy nie ukończyli kierunków wymienionych w punkcie 1., przystępują do pisemnego testu sprawdzającego wiedzę z zakresu kulturoznawstwa, konkursu dyplomów oraz sprawdzianu predyspozycji (rozmowy kwalifikacyjnej).
Kandydaci, którzy uzyskali dyplom na kierunku wymienionym w punkcie 1., otrzymują 35 punktów. Do tych punktów dodawane są punkty za ocenę na dyplomie pierwszego stopnia, drugiego stopnia lub jednolitym magisterskim.
Kandydaci, którzy nie uzyskali dyplomu na kierunku wymienionym w punkcie 1., przystępują do pisemnego testu sprawdzającego wiedzę z zakresu kulturoznawstwa. Z testu można uzyskać maksymalnie 35 punktów. Do tych punktów dodawane są punkty za ocenę na dyplomie pierwszego stopnia, drugiego stopnia lub jednolitym magisterskim.
Ocena na dyplomie jest punktowana w następujący sposób:
obrona z wyróżnieniem – 35 punktów,
ocena bardzo dobra – 30 punktów,
ocena dobra – 20 punktów,
ocena dostateczna – 5 punktów.
Maksymalnie za dyplom ukończenia studiów lub pisemny test sprawdzający wiedzę z zakresu kulturoznawstwa oraz ocenę na dyplomie można zdobyć 70 punktów. Następnie kandydaci przystępują do sprawdzianu predyspozycji (rozmowy kwalifikacyjnej):
Forma egzaminu: ustny
Zagadnienia egzaminacyjne: Kandydat wybiera zakres tematyczny sprawdzianu predyspozycji (rozmowy kwalifikacyjnej) zgodny z charakterem wybranego przez siebie seminarium magisterskiego. Kandydat zgłasza listę lektur (minimum – trzy, maksimum – sześć), które będą stanowiły punkt wyjścia do rozmowy. Za sprawdzian predyspozycji (rozmowę kwalifikacyjną) można otrzymać maksymalnie 35 punktów.
Admission procedures - foreign diplomas:
Limit miejsc: 2
Forma egzaminu: ustny
Zagadnienia egzaminacyjne: Kandydaci, którzy legitymują się dyplomem uzyskanym za granicą (zarówno obywatele polscy, jak i cudzoziemcy), podlegają postępowaniu kwalifikacyjnemu według tych samych zasad, co kandydaci legitymujący się dyplomem ukończenia studiów wyższych na polskiej uczelni. Jeśli kandydat nie posiada dyplomu pokrewnego kierunku, wówczas przystępuje do pisemnego testu sprawdzającego wiedzę z zakresu kulturoznawstwa. Następnie kandydaci, którzy zaliczą test, przechodzą do ustnego sprawdzianu predyspozycji (rozmowy kwalifikacyjnej). Kandydat wybiera zakres tematyczny sprawdzianu predyspozycji (rozmowy kwalifikacyjnej), zgodny z charakterem wybranego przez siebie seminarium magisterskiego. Kandydat zgłasza listę lektur (minimum – trzy, maksimum – sześć), które będą stanowiły punkt wyjścia do rozmowy. Za sprawdzian predyspozycji (rozmowę kwalifikacyjną) można otrzymać maksymalnie 35 punktów.