(in Polish) Filologia, filologia ukraińska, stacjonarne, pierwszego stopnia (DZ-FL-UKR)(in Polish: Filologia, filologia ukraińska, stacjonarne, pierwszego stopnia) | |
first cycle programme full-time, 3-year studies Language: Polish, Ukrainian 50 places | Jump to:
Admission procedures: Opis ogólnyCelem studiów jest efektywne przekazanie wiedzy z zakresu literatury, języka, historii i kultury ukraińskiej. Studia licencjackie dają możliwość zapoznania się z realiami życia codziennego, sytuacją polityczną oraz zróżnicowaniem etnicznym i religijnym Ukrainy – które niewątpliwie stanowią o różnorodności kulturowej kraju – jak również ze współczesnym językiem ukraińskim. Studenci uzyskują też podstawowe wiadomości na temat teorii oraz praktyki przekładu, mają możliwość opanowania języka biznesu i ekonomii. Absolwent studiów ukrainistycznych pierwszego stopnia posiada usystematyzowaną wiedzę z zakresu kultury, literatury i historii Ukrainy. Włada językiem ukraińskim w mowie i piśmie w stopniu umożliwiającym płynną komunikację językową z rodzimymi użytkownikami języka ukraińskiego (kompetencja komunikacyjna w zakresie języka ukraińskiego na poziomie C1 biegłości Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy). Potrafi tworzyć jasne, rozbudowane i zróżnicowane tematycznie teksty, przedstawiać swój punkt widzenia w kwestiach będących przedmiotem rozmowy, a także aktywnie uczestniczyć w dyskusjach i negocjacjach. Zdobyta wiedza i umiejętności pozwalają na podjęcie pracy w firmach państwowych i prywatnych działających w Polsce i na Ukrainie, w instytucjach rządowych i pozarządowych, mediach, wydawnictwach i turystyce. |
ECTS Coordinators:
Qualification awarded:
Access to further studies:
Access requirements
Teaching standards
Course structure diagram:
| Abbreviations used in tables: | |
lect - Lecture cl - Class kon - Seminar lab - Lab pr_zaw - Professional placement | c - Pass/fail e - Examination g - Grading |
| First year of Ukrainian philology | ECTS | lect | cl | kon | lab | pr_zaw | exam |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 6 | 30 | 30 | e | ||||
| 6 | 30 | 30 | e | ||||
| History of Ukraine | 2 | 30 | g | ||||
| 2 | 30 | g | |||||
| Old Church Slavonic | 2 | 30 | e | ||||
| 6 | 30 | 30 | e | ||||
| Seminar in modern Ukrainian literature | 2 | 30 | g | ||||
| 0.5 | 4 | g | |||||
| 2 | 30 | g | |||||
| 8 | 120 | e | |||||
| 8 | 120 | e | |||||
| 2 | 30 | g | |||||
| Introduction to linguistics | 2 | 30 | g | ||||
| Introduction to the cultural studies | 2 | 30 | g | ||||
| Introduction to the study of literature | 2 | 30 | g | ||||
| 2 | 30 | g | |||||
| 2 | 30 | g | |||||
| Total: | 56.5 | 184 | 330 | 240 |
| Second year of Ukrainian philology | ECTS | lect | cl | kon | lab | pr_zaw | exam |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 30 | g | |||||
| 2 | 30 | g | |||||
| 2 | 30 | g | |||||
| 2 | 30 | e | |||||
| History of philosophy | 2 | 30 | g | ||||
| 2 | 30 | g | |||||
| The history of Ukrainian culture | 2 | 30 | e | ||||
| Selected issues in contemporary history of Ukraine | 2 | 30 | 30 | g | |||
| 2 | 30 | g | |||||
| 2 | 30 | g | |||||
| 4 | 60 or 30 | g | |||||
| 2 | 30 | e | |||||
| 8 | 120 | e | |||||
| 8 | 120 | e | |||||
| 4 | 160 | c | |||||
| 2 | 30 | e | |||||
| Information Technologies | 2 | 30 | g | ||||
| Total: | 50 | 60 | 270 | 300 | 30 | 160 |
Admission procedures - new maturity exam:
Przedmiot obowiązkowy Język polski p. podstawowy x 0,8 | Przedmiot obowiązkowy Matura 2010, 2011 Matematyka Matura 2005-2009 Dowolny przedmiot do wyboru p. podstawowy x 0,8 | Przedmiot obowiązkowy Język obcy nowożytny p. podstawowy x 0,8 | Przedmiot nieobowiązkowy Język obcy nowożytny p. rozszerzony x 1 | Przedmiot nieobowiązkowy Język polski p. rozszerzony x 1 |
waga = 25% | waga = 5% | waga = 25% | waga = 20% | waga = 25% |
Sposób przeliczenia punktów:
W = a * P + b * M + c * J + d * X + e * Y
gdzie:
W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
M – wynik z matematyki na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
J – wynik z języka obcego na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
X, Y – wyniki z dodatkowych przedmiotów maturalnych zdawanych na poziomie rozszerzonym;
a, b, c, d, e – wagi (wielokrotności 5%).
Admission procedures - old maturity exam:
W przypadku kandydatów, którzy zdali egzamin dojrzałości bierze się pod uwagę wyniki egzaminu dojrzałości ze wszystkich przedmiotów zdawanych na maturze w części pisemnej i ustnej.
Oceny z egzaminu dojrzałości zostaną przeliczone na punkty procentowe w następujący sposób:
Matura po 1991 roku
ocena 6 = 100 %
ocena 5 = 90 %
ocena 4 = 75 %
ocena 3 = 50 %
ocena 2 = 30 %
Matura do 1991 roku
ocena 5 = 100 %
ocena 4 = 85 %
ocena 3 = 30 %
Wynik końcowy kandydata, który zdał egzamin dojrzałości to średnia arytmetyczna ze wszystkich – przeliczonych na punkty rekrutacyjne – ocen z egzaminu dojrzałości.
Admission procedures - International Baccalaureate:
Przedmiot obowiązkowy Język polski p. niższy (SL) x 0,8 | Przedmiot obowiązkowy Matematyka p. niższy (SL) x 0,8 | Przedmiot obowiązkowy Język obcy nowożytny p. niższy (SL) x 0,8 | Przedmiot nieobowiązkowy Język obcy nowożytny p. wyższy (HL) x 1 | Przedmiot nieobowiązkowy Język polski p. wyższy (HL) x 1 |
waga = 25% | waga = 5% | waga = 25% | waga = 20% | waga = 25% |
Od cudzoziemców wymagana jest poświadczona znajomość j. polskiego na poziomie co najmniej B2.
*W przypadku braku języka polskiego; języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne
Sposób przeliczenia punktów:
W = a * P + b * M + c * J + d * X + e * Y
gdzie:
W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego na poziomie niższym lub wyższym;
M – wynik z matematyki na poziomie niższym lub wyższym;
J – wynik z języka obcego na poziomie niższym lub wyższym;
X, Y – wyniki z dodatkowych przedmiotów maturalnych zdawanych na poziomie wyższym;
a, b, c, d, e – wagi (wielokrotności 5%).
Wynik egzaminu uzyskany na dyplomie IB przelicza się na punkty procentowe w następujący sposób:
7 pkt. = 100%
6 pkt. = 90%
5 pkt. = 75%
4 pkt. = 60%
3 pkt. = 45%
2 pkt. = 30%
Admission procedures - foreign diplomas:
Limit miejsc: 3
Forma egzaminu: ustny
Zagadnienia egzaminacyjne: Dla kandydatów legitymujących się maturą zagraniczną przewidziany jest dodatkowy egzamin, służący sprawdzeniu umiejętności zrozumienia tekstu i wypowiedzi w języku polskim oraz ogólnej orientacji w zagadnieniach ukrainoznawczych.
- Ukraina: historia i współczesność - co o niej wiemy?
- Kiedy Ukraina została państwem niepodległym?
- Jakie masz wyobrażenia o Ukrainie?
- Jakie stosunki są w chwili obecnej między Ukrainą a Polską?
- Język i kultura Ukrainy.
- Znane nazwiska ukraińskich polityków, sportowców, działaczy nauki i kultury.
- Kim jest Taras Szewczenko? Inne wybitne postaci.
- Literatura współczesna - otwarta na świat: J. Andruhowycz, S. Żadan, O. Zabużko i inni.
- Zabytki historyczne znane Polakom.
Exceptions from admission procedure:
Maksymalną liczbę punktów możliwych do zdobycia w postępowaniu kwalifikacyjnym uzyskują:
LAUREACI i FINALIŚCI następujących olimpiad przedmiotowych szczebla centralnego:
- Olimpiady Literatury i Języka Polskiego,
- Olimpiady Historycznej,
- Olimpiady Wiedzy o Polsce i Świecie Współczesnym,
- Olimpiady Języka Angielskiego,
- Olimpiady Języka Francuskiego,
- Olimpiady Języka Niemieckiego,
- Olimpiady Języka Łacińskiego,
- Olimpiady Języka Białoruskiego,
- Olimpiady Języka Rosyjskiego.
LAUREACI:
- polskich eliminacji Konkursu Prac Młodych Naukowców Unii Europejskiej.