On-line services of the University of Warsaw
You are not logged in | log in
Study programmes > All studies > Philology > (in Polish) Filologia, filologia ukraińska, stacjonarne, pierwszego stopnia

(in Polish) Filologia, filologia ukraińska, stacjonarne, pierwszego stopnia (DZ-FL-UKR)

(in Polish: Filologia, filologia ukraińska, stacjonarne, pierwszego stopnia)
first cycle programme
full-time, 3-year studies
Language: Polish, Ukrainian
50 places

Celem studiów jest efektywne przekazanie wiedzy z zakresu literatury, języka, historii i kultury ukraińskiej. Studia licencjackie dają możliwość zapoznania się z realiami życia codziennego, sytuacją polityczną oraz zróżnicowaniem etnicznym i religijnym Ukrainy – które niewątpliwie stanowią o różnorodności kulturowej kraju – jak również ze współczesnym językiem ukraińskim. Studenci uzyskują też podstawowe wiadomości na temat teorii oraz praktyki przekładu, mają możliwość opanowania języka biznesu i ekonomii.

Absolwent studiów ukrainistycznych pierwszego stopnia posiada usystematyzowaną wiedzę z zakresu kultury, literatury i historii Ukrainy. Włada językiem ukraińskim w mowie i piśmie w stopniu umożliwiającym płynną komunikację językową z rodzimymi użytkownikami języka ukraińskiego (kompetencja komunikacyjna w zakresie języka ukraińskiego na poziomie C1 biegłości Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy). Potrafi tworzyć jasne, rozbudowane i zróżnicowane tematycznie teksty, przedstawiać swój punkt widzenia w kwestiach będących przedmiotem rozmowy, a także aktywnie uczestniczyć w dyskusjach i negocjacjach. Zdobyta wiedza i umiejętności pozwalają na podjęcie pracy w firmach państwowych i prywatnych działających w Polsce i na Ukrainie, w instytucjach rządowych i pozarządowych, mediach, wydawnictwach i turystyce.

ECTS Coordinators:

Qualification awarded:

First cycle degree - licencjat - in language, literature and cultural studies, speciality: Ukrainian studies

Access to further studies:

second cycle programme

Access requirements

ranking of Matura certificates (certificate of secondary education)

Teaching standards

The Regulation of the Minister of Science and Higher Education of 12 July 2007 on education standards for particular study majors, levels of qualification as well as the course of formation and conditions a university is required to meet in order to conduct interdisciplinary studies and macro-majors (Journals of Laws 2007 No. 164, item 1166 as amended)

Course structure diagram:

Abbreviations used in tables:
lect - Lecture
cl - Class
kon - Seminar
lab - Lab
pr_zaw - Professional placement
c - Pass/fail
e - Examination
g - Grading
First year of Ukrainian philologyECTSlectclkonlabpr_zawexam
63030e
63030e
History of Ukraine230g
230g
Old Church Slavonic230e
63030e
Seminar in modern Ukrainian literature230g
0.54g
230g
8120e
8120e
230g
Introduction to linguistics230g
Introduction to the cultural studies230g
Introduction to the study of literature230g
230g
230g
Total:56.5184330240
Second year of Ukrainian philologyECTSlectclkonlabpr_zawexam
230g
230g
230g
230e
History of philosophy230g
230g
The history of Ukrainian culture230e
Selected issues in contemporary history of Ukraine23030g
230g
230g
460 or 30g
230e
8120e
8120e
4160c
230e
Information Technologies230g
Total:506027030030160
Third year of Ukrainian philologyECTSlectclkonlabpr_zawexam
430g
460g
230e
10120e
10120e
330g
Total:3330090

Admission procedures - new maturity exam:

Przedmiot obowiązkowy

Język polski

p. podstawowy x 0,8
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot obowiązkowy

Matura 2010, 2011

Matematyka

Matura 2005-2009

Dowolny przedmiot do wyboru

p. podstawowy x 0,8
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot obowiązkowy

Język obcy nowożytny

p. podstawowy x 0,8
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot nieobowiązkowy

Język obcy nowożytny

p. rozszerzony x 1

Przedmiot nieobowiązkowy

Język polski

p. rozszerzony x 1

waga = 25%

waga = 5%

waga = 25%

waga = 20%

waga = 25%



Sposób przeliczenia punktów:

W = a * P + b * M + c * J + d * X + e * Y

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
M – wynik z matematyki na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
J – wynik z języka obcego na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
X, Y – wyniki z dodatkowych przedmiotów maturalnych zdawanych na poziomie rozszerzonym;
a, b, c, d, e – wagi (wielokrotności 5%).

Admission procedures - old maturity exam:

W przypadku kandydatów, którzy zdali egzamin dojrzałości bierze się pod uwagę wyniki egzaminu dojrzałości ze wszystkich przedmiotów zdawanych na maturze w części pisemnej i ustnej.

Oceny z egzaminu dojrzałości zostaną przeliczone na punkty procentowe w następujący sposób:

Matura po 1991 roku

ocena 6 = 100 %
ocena 5 = 90 %
ocena 4 = 75 %
ocena 3 = 50 %
ocena 2 = 30 %

Matura do 1991 roku

ocena 5 = 100 %
ocena 4 = 85 %
ocena 3 = 30 %

Wynik końcowy kandydata, który zdał egzamin dojrzałości to średnia arytmetyczna ze wszystkich – przeliczonych na punkty rekrutacyjne – ocen z egzaminu dojrzałości.

Admission procedures - International Baccalaureate:

Przedmiot obowiązkowy

Język polski
albo
Język A1 z grupy 1*

p. niższy (SL) x 0,8
albo
p. wyższy (HL) x 1

Przedmiot obowiązkowy

Matematyka

p. niższy (SL) x 0,8
albo
p. wyższy (HL) x 1

Przedmiot obowiązkowy

Język obcy nowożytny

p. niższy (SL) x 0,8
albo
p. wyższy (HL) x 1

Przedmiot nieobowiązkowy

Język obcy nowożytny 

p. wyższy (HL) x 1

Przedmiot nieobowiązkowy

Język polski
albo
Język A1 z grupy 1

p. wyższy (HL) x 1

waga = 25%

waga = 5%

waga = 25%

waga = 20%

waga = 25%

Od cudzoziemców wymagana jest poświadczona znajomość j. polskiego na poziomie co najmniej B2.
*W przypadku braku języka polskiego; języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne


Sposób przeliczenia punktów:

W = a * P + b * M + c * J + d * X + e * Y

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego na poziomie niższym lub wyższym;
M – wynik z matematyki na poziomie niższym lub wyższym;
J – wynik z języka obcego na poziomie niższym lub wyższym;
X, Y – wyniki z dodatkowych przedmiotów maturalnych zdawanych na poziomie wyższym;
a, b, c, d, e – wagi (wielokrotności 5%).

Wynik egzaminu uzyskany na dyplomie IB przelicza się na punkty procentowe w następujący sposób:

7 pkt. = 100%
6 pkt. = 90%
5 pkt. = 75%
4 pkt. = 60%
3 pkt. = 45%
2 pkt. = 30%

Admission procedures - foreign diplomas:

Limit miejsc: 3

Forma egzaminu: ustny

Zagadnienia egzaminacyjne: Dla kandydatów legitymujących się maturą zagraniczną przewidziany jest dodatkowy egzamin, służący sprawdzeniu umiejętności zrozumienia tekstu i wypowiedzi w języku polskim oraz ogólnej orientacji w zagadnieniach ukrainoznawczych.

  1. Ukraina: historia i współczesność - co o niej wiemy?
  2. Kiedy Ukraina została państwem niepodległym?
  3. Jakie masz wyobrażenia o Ukrainie?
  4. Jakie stosunki są w chwili obecnej między Ukrainą a Polską?
  5. Język i kultura Ukrainy.
  6. Znane nazwiska ukraińskich polityków, sportowców, działaczy nauki i kultury.
  7. Kim jest Taras Szewczenko? Inne wybitne postaci.
  8. Literatura współczesna - otwarta na świat: J. Andruhowycz, S. Żadan, O. Zabużko i inni.
  9. Zabytki historyczne znane Polakom.

Exceptions from admission procedure:

Maksymalną liczbę punktów możliwych do zdobycia w postępowaniu kwalifikacyjnym uzyskują:

LAUREACI i FINALIŚCI następujących olimpiad przedmiotowych szczebla centralnego:

  • Olimpiady Literatury i Języka Polskiego,
  • Olimpiady Historycznej,
  • Olimpiady Wiedzy o Polsce i Świecie Współczesnym,
  • Olimpiady Języka Angielskiego,
  • Olimpiady Języka Francuskiego,
  • Olimpiady Języka Niemieckiego,
  • Olimpiady Języka Łacińskiego,
  • Olimpiady Języka Białoruskiego,
  • Olimpiady Języka Rosyjskiego.

LAUREACI:

  • polskich eliminacji Konkursu Prac Młodych Naukowców Unii Europejskiej.