On-line services of the University of Warsaw
You are not logged in | log in
Study programmes > All studies > Philology > (in Polish) Italianistyka, stacjonarne, pierwszego stopnia

(in Polish) Italianistyka, stacjonarne, pierwszego stopnia (DZ-FL-IT)

(in Polish: Italianistyka, stacjonarne, pierwszego stopnia)
first cycle programme
full-time, 3-year studies
Language: Italian
55 places

Studia pierwszego stopnia dają studentowi solidne podstawy wykształcenia italianistycznego oraz warsztat metodologiczny konieczny do wyboru specjalizacji. Po ukończeniu tych studiów można uzyskać dyplom licencjata.

Sylwetka absolwenta

Absolwent studiów pierwszego stopnia w Katedrze Italianistyki, rozpoczynający naukę języka włoskiego od podstaw, w trakcie trzyletnich studiów licencjackich osiąga dobrą znajomość języka włoskiego w mowie i w piśmie (odpowiadającą poziomowi C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy) znajomość gramatyki języka włoskiego, jak również wiedzę z zakresu historii literatury, historii, geografii oraz historii języka. Wiedza ta, w połączeniu z podstawami teorii i metodologii z zakresu nauki o języku i nauki o literaturze pozwoli mu napisać pracę licencjacką w języku włoskim na temat związany z tymże językiem i jego użyciami, z literaturą lub kulturą włoskiego obszaru językowego. W trakcie studiów pierwszego stopnia kontynuowana jest również nauka drugiego, obok włoskiego, języka Europy zachodniej. Czynna znajomość dwu języków obcych oraz wiedza nabyta w zakresie szeroko pojętej kultury Włoch umożliwią absolwentowi podjęcie pracy zawodowej w turystyce, usługach, firmach zagranicznych, a także redakcjach prasowych i wydawnictwach.

ECTS Coordinators:

Qualification awarded:

First cycle degree - licencjat - in language, literature and culture studies, speciality: Italian studies

Access to further studies:

second cycle programme

Access requirements

ranking of Matura certificates (certificate of secondary education) or an entrance examination

Teaching standards

The Regulation of the Minister of National Education and Sport of 18 April 2002, on standards of teaching for individual study programmes and levels of qualification (Dz.U. No. 116, item 1004 as amended).

Course structure diagram:

Abbreviations used in tables:
lect - Lecture
cl - Class
egz - Examination
kon - Seminar
kint - E-learning course
pr_zaw - Professional placement
c - Pass/fail
e - Examination
g - Grading
Second year, Italian philologyECTSlectclegzkonkintpr_zawexam
Descriptive Grammar of Italian Language, part III: Morphology and Syntax960 or *60 or *e
History of Philosophy360 or *e
History of Italian literature560 or *e
History of Italy II445e
French260 or *g
e
Practical Italian. Examination3*e
Information technology2* or 30g
Latin460 or *e
4
12
8
Total:5645

Admission procedures - new maturity exam:

Przedmiot obowiązkowy

Język polski

p. podstawowy x 0,8
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot obowiązkowy

Matura 2010, 2011

Matematyka

Matura 2005-2009

Dowolny przedmiot do wyboru

p. podstawowy x 0,8
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot obowiązkowy

Język obcy nowożytny

p. podstawowy x 0,8
albo
p. rozszerzony x 1

waga = 40%

waga = 5%

waga = 55%


Sposób przeliczenia punktów:

W = a * P + b * M + c * J

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
M – wynik z matematyki na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
J – wynik z języka obcego na poziomie podstawowym lub rozszerzonym;
a, b, c – wagi (wielokrotności 5%).

Admission procedures - old maturity exam:

W przypadku kandydatów, którzy zdali egzamin dojrzałości bierze się pod uwagę wyniki egzaminu dojrzałości ze wszystkich przedmiotów zdawanych na maturze w części pisemnej i ustnej.

Oceny z egzaminu dojrzałości zostaną przeliczone na punkty procentowe w następujący sposób:

Matura po 1991 roku

ocena 6 = 100 %
ocena 5 = 90 %
ocena 4 = 75 %
ocena 3 = 50 %
ocena 2 = 30 %

Matura do 1991 roku

ocena 5 = 100 %
ocena 4 = 85 %
ocena 3 = 30 %

Wynik końcowy kandydata, który zdał egzamin dojrzałości to średnia arytmetyczna ze wszystkich – przeliczonych na punkty rekrutacyjne – ocen z egzaminu dojrzałości.

Admission procedures - International Baccalaureate:

Przedmiot obowiązkowy

Język polski
albo
Język A1 z grupy 1*

p. niższy (SL) x 0,8
albo
p. wyższy (HL) x 1

Przedmiot obowiązkowy

Matematyka

p. niższy (SL) x 0,8
albo
p. wyższy (HL) x 1

Przedmiot obowiązkowy

Język obcy nowożytny

p. niższy (SL) x 0,8
albo
p. wyższy (HL) x 1

waga = 40%

waga = 5%

waga = 55%

*W przypadku braku języka polskiego; języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne

Uwaga: w  przypadku obcokrajowców z Maturą Międzynarodową, którzy nie posiadają na świadectwie oceny
z języka polskiego, obowiązuje dodatkowo rozmowa kwalifikacyjna sprawdzająca znajomość j. polskiego


Sposób przeliczenia punktów:

W = a * P + b * M + c * J

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego na poziomie niższym lub wyższym;
M – wynik z matematyki na poziomie niższym lub wyższym;
J – wynik z języka obcego na poziomie niższym lub wyższym;
a, b, c – wagi (wielokrotności 5%).

Wynik egzaminu uzyskany na dyplomie IB przelicza się na punkty procentowe w następujący sposób:

7 pkt. = 100%
6 pkt. = 90%
5 pkt. = 75%
4 pkt. = 60%
3 pkt. = 45%
2 pkt. = 30%

Admission procedures - foreign diplomas:

Limit miejsc: 5 w rekrutacji wrześniowej, w rekrutacji lipcowej kandydaci będą przyjmowani na studia w ramach ogólnego limitu miejsc

Forma egzaminu: ustny (rozmowa kwalifikacyjna)

Termin i miejsce egzaminu: 5 lipca 2011r, godz. 10:00, Katedra Italianistyki, ul. Oboźna 8, sala 311 (III piętro).

Zagadnienia egzaminacyjne: Rozmowa z kandydatem w języku polskim. Jej celem jest zarówno sprawdzenie kompetencji językowych kandydata, jak i jego zainteresowań humanistycznych, ze szczególnym naciskiem na zainteresowanie historią, kulturą i literaturą włoską. Kandydat może zostać poproszony o przeczytanie i omówienie krótkiego tekstu naukowego lub fragmentu z podręcznika akademickiego w języku polskim.

Exceptions from admission procedure:

Maksymalną liczbę punktów możliwych do zdobycia w postępowaniu kwalifikacyjnym uzyskują:

LAUREACI następujących olimpiad przedmiotowych szczebla centralnego:

  • Olimpiady Języka Angielskiego,
  • Olimpiady Języka Niemieckiego,
  • Olimpiady Języka Francuskiego,
  • Olimpiady Literatury i Języka Polskiego,

LAUREACI

  • Polskich eliminacji Konkursu Prac Młodych Naukowców Unii Europejskiej.