On-line services of the University of Warsaw
You are not logged in | log in
Study programmes > All studies > Philology > (in Polish) Filologia, filologia romańska, stacjonarne, drugiego stopnia

(in Polish) Filologia, filologia romańska, stacjonarne, drugiego stopnia (DU-FL-R)

(in Polish: Filologia, filologia romańska, stacjonarne, drugiego stopnia)
second cycle programme
full-time, 2-year studies
Language: unknown

Studia stacjonarne drugiego stopnia trwają dwa lata i kończą się uzyskaniem dyplomu magistra filologii po napisaniu pracy magisterskiej w języku francuskim oraz zdaniu egzaminu magisterskiego.

Studia drugiego stopnia mogą być realizowane w ramach profilu ogólnego lub przekładowego.

Program studiów obejmuje:

  • seminarium magisterskie - literackie, kulturoznawcze, metodyczne lub językoznawcze (do wyboru),
  • praktyczną naukę języka francuskiego (180 godzin),
  • konwersatoria, wykłady monograficzne i seminaria tematyczne z następujących dziedzin:

- wybrane zagadnienia literatury i kultury francuskiej oraz dziejów francuskiego obszaru językowego,

- wybrane zagadnienia językoznawstwa,

- metodologia badań literackich,

- metodologia badań językoznawczych,

- teoria i praktyka przekładu,

- glottodydaktyka,

- język specjalistyczny – wprowadzenie do problematyki ekonomiczno-handlowej.

Zajęcia odbywają się w języku francuskim.

W ramach współpracy międzynarodowej Instytut Romanistyki zatrudnia lektorów z Francji i Belgii, którzy prowadzą zajęcia z praktycznej nauki języka francuskiego oraz zajęcia poświęcone kulturze ich krajów. Instytut współpracuje także z wieloma uniwersytetami francuskimi, zapraszając na wykłady wybitnych profesorów literatury i językoznawstwa. Ponadto studenci mogą ubiegać się o stypendium w ramach europejskiego programu wymiany Erasmus, umożliwiające studiowanie przez jeden semestr w jednej z partnerskich uczelni francuskich, m.in. w Paryżu, Montpellier, Poitiers, Bordeaux, Nancy, Besançon lub w jednym z innych zaprzyjaźnionych uniwersytetów, m.in. w Barcelonie, Madrycie, Lizbonie, Saarbrücken.

Instytut Romanistyki uzyskał akredytacje potwierdzające wysoką jakość nauczania – Uczelnianej Komisji Akredytacyjnej w 2007 r. oraz Państwowej Komisji Akredytacyjnej w 2005 r.

Specjalizacje realizowane w ramach kierunku

  • literatura i kultura Francji oraz krajów francuskojęzycznych
  • językoznawstwo
  • metodyka nauczania
  • Sylwetka absolwenta

    Absolwent studiów drugiego stopnia w Instytucie Romanistyki posiada:

    · wysokie kompetencje językowe, które przekładają się na biegłą znajomość języka francuskiego w mowie i piśmie na poziomie C2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (w tym zakresie mieści się także znajomość słownictwa specjalistycznego z określonych dziedzin),

    · umiejętność redagowania tekstów na poziomie akademickim (np. syntez),

    · gruntowną i wszechstronną wiedzę humanistyczną z zakresu językoznawstwa (w tym z zakresu przekładoznawstwa – w przypadku absolwentów profilu przekładowego – oraz z zakresu językoznawstwa komputerowego), literatury, historii i kultury Francji oraz krajów francuskiego obszaru językowego,

    · znajomość społecznych, politycznych i ekonomicznych problemów współczesnej Francji.

    Absolwent przygotowany jest do pracy w wydawnictwach i redakcjach czasopism, w mediach,
    w instytucjach kulturalnych i badawczych, w administracji publicznej i w sektorze usług wymagających zaawansowanej znajomości języka francuskiego i kultury krajów francuskojęzycznych. Posiada kompetencje i umiejętności konieczne w zawodzie tłumacza.

    Absolwent, który w toku studiów pierwszego stopnia zdobył uprawnienia nauczycielskie, w ramach studiów drugiego stopnia podnosi swoje kwalifikacje zawodowe i pogłębia wiedzę z zakresu glottodydaktyki. Uzyskany dyplom magistra jest niezbędny do podjęcia pracy w liceum.

    Absolwent przygotowany jest do podejmowania wyzwań badawczych, w tym podjęcia studiów trzeciego stopnia (doktoranckich).

    Szczegółowe informacje dotyczące programu studiów znajdują się na stronie internetowej Instytutu Romanistyki: www.irom.uw.edu.pl.

    ECTS Coordinators:

    Qualification awarded:

    Second cycle degree - magister - in language, literature and culture studies, speciality: French studies

    Access to further studies:

    third cycle programme, non-degree postgraduate education

    Course structure diagram:

    Abbreviations used in tables:
    lect - Lecture
    cl - Class
    kon - Seminar
    c - Pass/fail
    c/g - Pass/fail or grading
    (in Polish) Pierwszy rok romanistykiECTSlectclkonexam
    TRANSLATION10* or 3030c/g
    c/g
    230c
    230c
    22
    Total:366030
    (in Polish) Drugi rok romanistykiECTSlectclkonexam
    30c/g
    30c/g
    32
    28
    Total:6060