On-line services of the University of Warsaw
You are not logged in | log in
Study programmes > All studies > Philology > (in Polish) Filologia, filologia klasyczna, stacjonarne, drugiego stopnia

(in Polish) Filologia, filologia klasyczna, stacjonarne, drugiego stopnia (DU-FL-KL)

(in Polish: Filologia, filologia klasyczna, stacjonarne, drugiego stopnia)
second cycle programme
full-time, 2-year studies
Language: Polish
60 places

Instytut Filologii Klasycznej prowadzi studia drugiego stopnia (magisterskie). W zależności od zainteresowań studenci mają możliwość wybrania od początku studiów jednej z dwóch specjalności: filologii klasycznej lub literatury i kultury Renesansu. Ofertę dydaktyczną wzbogaca problematyka interdyscyplinarna, zwłaszcza zajęcia fakultatywne m.in. z zakresu: epigrafiki, patrystyki, retoryki antycznej, języka nowogreckiego.

Specjalności realizowane w ramach kierunku

W zależności od zainteresowań studenci mają możność wybrania jednej z dwóch specjalności:

  • filologii klasycznej,
  • literatury i kultury Renesansu.

Sylwetka absolwenta

Szerokie wykształcenie humanistyczne daje naszym absolwentom następujące możliwości na rynku pracy: instytuty naukowe, biblioteki, archiwa, wydawnictwa, środki masowego przekazu. nabyte dodatkowo umiejętności dydaktyczno-pedagogiczne (zajęcia metodyczne oraz praktyki w szkołach średnich) pozwalają zdobyć uprawnienia do wykonywania zawodu nauczyciela języka łacińskiego i kultury antycznej w szkolnictwie ogólnokształcącym.

ECTS Coordinators:

Qualification awarded:

(in Polish) Magisterium na kierunku filologia w zakresie literatura i kultura Renesansu
Second cycle degree - magister - in language, literature and culture studies, speciality: Classical studies

Access to further studies:

third cycle programme, non-degree postgraduate education

Access requirements

first cycle degree

Teaching standards

The Regulation of the Minister of National Education and Sport of 18 April 2002, on standards of teaching for individual study programmes and levels of qualification (Dz.U. No. 116, item 1004 as amended).

Course structure diagram:

Abbreviations used in tables:
lect - Lecture
cl - Class
egz - Examination
kon - Seminar
sem - Seminar
c - Pass/fail
e - Examination
g - Grading
t - Graded test
First year philology, classical philology and ancient cultureECTSlectclegzkonsemexam
Philosophy360e
Historical Greek Grammar860e
Historical Latin Grammar8*e
Latin and Greek Reading220t
Methods of Literary Studies430g
Reception of Antic Culture460g
Greek Seminar1060g
Latin Seminar1060g
Latin/Greek Translation560g
Total:5412060110120
Second year philology, classical philology and ancient cultureECTSlectclegzkonsemexam
Latin and Greek Reading220g
Introduction to Greek1060g
Introduction to Latin1060c
Total:2212020

Admission procedures:

O przyjęcie na pierwszy rok studiów drugiego stopnia mogą ubiegać się osoby, które uzyskały dyplom licencjata, inżyniera, magistra lub dyplom równorzędny na dowolnym kierunku.

Zasady kwalifikacji absolwentów studiów licencjackich w zakresie filologii klasycznej:

Kandydaci kwalifikowani będą na podstawie ocen z dyplomu ukończenia studiów wyższych.

Absolwenci studiów licencjackich w zakresie filologii klasycznej zostaną przyjęci na specjalność:

    • filologia klasyczna
    albo
    • literatura i kultura Renesansu.

      Absolwenci studiów licencjackich w zakresie filologii klasycznej – kultura antyczna zostaną przyjęci na specjalność:

      • literatura i kultura Renesansu.

      Zasady kwalifikacji osób z dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym na dowolnym kierunku studiów.

      W postępowaniu kwalifikacyjnym będą brane pod uwagę wyniki egzaminu z języka łacińskiego lub języka starogreckiego.

      Forma egzaminu: ustny

      Zagadnienia egzaminacyjne:

      Język łaciński: tłumaczenie fragmentów Cycerona, Wergiliusza.

      Zalecana lektura:

      Zagadnienia gramatyczno-językowe wg gramatyk:

      1. Z. Samolewicz, Z. Sołtysik, Składnia łacińska, Bydgoszcz 2000;

      2. J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego (1997, 1999, 2000)

      lub:

      Język grecki: tłumaczenie fragmentów Ksenofonta, Platona.

      Zalecana lektura:

      Zagadnienia gramatyczno-językowe wg gramatyk:

      1. M. Auerbach, M. Golias, Gramatyka grecka (1985, 2000);

      2. M. Borowska, Mormolyke (1996).

      Słowniki będą udostępnione kandydatom na miejscu.

      Sposób przeliczania punktów

      Podstawą rekrutacji dla absolwentów studiów licencjackich w zakresie filologii klasycznej obu specjalności będzie ranking ocen z dyplomu ukończenia studiów wyższych. Kandydaci będą przyjmowani na studia w kolejności zgodnej z listą rankingową oraz w granicach limitu miejsc.

      Liczba punktów możliwych do zdobycia w postępowaniu kwalifikacyjnym:

      100 pkt. = 5

      85 pkt. = 4+

      80 pkt. = 4

      75 pkt. = 3+

      60 pkt. = 3

      Podstawą rekrutacji dla osób z dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym na dowolnym kierunku studiów będzie ranking ocen z egzaminu z języka łacińskiego lub języka starogreckiego. Kandydaci będą przyjmowani na studia w kolejności zgodnej z listą rankingową oraz w granicach limitu miejsc.

      Maksymalna liczba punktów możliwych do zdobycia w postępowaniu kwalifikacyjnym: 100 pkt.

      Minimalna liczba punktów możliwych do zdobycia w postępowaniu kwalifikacyjnym: 60 pkt.

      Admission procedures - foreign diplomas:

      Limit miejsc: 10

      Zasady kwalifikacji absolwentów studiów licencjackich w zakresie filologii klasycznej:

      W postępowaniu kwalifikacyjnym będą brane pod uwagę wyniki egzaminu wstępnego.

      Forma egzaminu: ustny

      Zagadnienia egzaminacyjne: kultura antyczna, zalecane lektury:

      Jerôme Carcopino, Życie codzienne w Rzymie w okresie rozkwitu cesarstwa, Warszawa 1960

      lub

      Lidia Winniczuk, Ludzie, zwyczaje, obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 2006.

      Zasady kwalifikacji osób z dyplomem ukończenia studiów wyższych uzyskanym na dowolnym kierunku studiów:

      W postępowaniu kwalifikacyjnym będą brane pod uwagę wyniki egzaminu z języka łacińskiego lub języka starogreckiego. Poziom egzaminu z języka łacińskiego lub języka starogreckiego jest tożsamy z poziomem egzaminu dla osób z dyplomem uzyskanym w Polsce.